Luke 3:16
John answered them all by saying, "I baptize you with water, but one who is mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
John answered them all by saying, "I baptize you with water, but one who is mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I comes, the strap of whose sandals I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire:
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Ihon answered and sayde to them all: I baptyse you wt water but a stronger then I cometh after me whose shue latchet I am not worthy to vnlouse: he will baptise you with the holy goost and with fyre:
Ihon answered, and sayde vnto the all: I baptyse you with water, but after me there cometh one stronger the I, whose shue lachet I am not worthy to lowse: he shal baptyse you with the holy goost and with fyre.
Iohn answered, and saide to them all, In deede I baptize you with water, but one stronger then I, commeth, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose: hee will baptize you with the holy Ghost, and with fire.
Iohn aunswered, and said vnto them all, In deede I baptize you with water: but one stronger then I commeth, whose shoes latched I am not worthy to vnlose, he shall baptize you with the holy ghost, and with fire.
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,
John answered, saying to all, `I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you in the Holy Spirit and `in' fire:
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you [ in the Holy Spirit and [in] fire:
John made answer, saying to them all, Truly, I give you baptism with water, but one is coming who is greater than I, whose shoes I am not good enough to undo: he will give you baptism with the Holy Spirit, and with fire:
John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,
John answered them all,“I baptize you with water, but one more powerful than I am is coming– I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Even now the axe is laid at the root of the trees. Therefore, every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
11I baptize you with water for repentance, but the one who is coming after me is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
12His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.
13Then Jesus came from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.
14But John tried to stop Him, saying, 'I need to be baptized by You, and yet You are coming to me?'
15Jesus answered him, 'Allow it for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness.' Then John allowed Him.
16After Jesus was baptized, He immediately came up from the water. At that moment, the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him.
3'A voice is calling out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight.'
4John appeared in the wilderness, baptizing and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
5The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem came out to him. They were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
6John was dressed in camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
7He proclaimed: 'After me comes one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.'
8'I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.'
9In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
10As Jesus came up out of the water, he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
25They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
26John answered them, saying, 'I baptize with water, but among you stands one you do not know.'
27He is the one who comes after me, whose sandal strap I am not worthy to untie.
28This all happened in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.
30This is the one I was talking about when I said, “A man who comes after me has surpassed me because He was before me.”
31I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
32Then John testified, saying, 'I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained on Him.'
33I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
5For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.
17His winnowing fork is in his hand to thoroughly clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."
16Then I remembered the word of the Lord, how He said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
24Before His coming, John had already proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
25As John was finishing his course, he said, 'Who do you think I am? I am not He. But behold, One is coming after me whose sandals I am not worthy to untie.'
26So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
15As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,
49I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
50But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
3And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
3This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
1At that time, John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
3Paul then asked, "Into what, then, were you baptized?" They answered, "Into John's baptism."
4Paul said, "John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him—that is, in Jesus."
22After these things, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.
5Then people from Jerusalem, all Judea, and the entire region around the Jordan were going out to him,
6and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
7But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, 'You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
7John said to the crowds coming to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?"
29(When all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.)
10This is the one about whom it is written: 'Behold, I send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.'
11Truly I tell you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist; yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
27'This is the one about whom it is written: "Look, I am sending My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You."'
28'You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
21Now when all the people were being baptized, Jesus was also baptized. And as he was praying, heaven was opened,
30'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
15John testified about Him and cried out, saying, 'This is the one I spoke about when I said, “He who comes after me has surpassed me because He was before me.”'