Matthew 16:8
Aware of this, Jesus said, "You of little faith, why are you reasoning among yourselves about not having bread?
Aware of this, Jesus said, "You of little faith, why are you reasoning among yourselves about not having bread?
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
Which when Jesus perceived, He said to them, O you of little faith, why do you reason among yourselves, because you have brought no bread?
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
When Iesus vnderstode that he sayd vnto the. O ye of lytell faith why are youre mindes cumbred because ye have brought no breed?
Whe Iesus perceaued yt, he sayde to the: O ye of litle faith, why are ye combred (in yor mindes (because ye haue take no bred wt you?
But Iesus knowing it, saide vnto them, O ye of litle faith, why reason you thus among your selues, because ye haue brought no bread?
Which when Iesus vnderstoode, he sayde vnto them: O ye of little fayth, why thynke you within your selues, because ye haue brought no bread?
[Which] when Jesus perceived, he said unto them, ‹O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?›
Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
And Jesus having known, said to them, `Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?
Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
When Jesus learned of this, he said,“You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5When the disciples reached the other side, they forgot to bring bread.
6Jesus said to them, "Be careful and watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees."
7They began to discuss this among themselves, saying, "It is because we did not bring any bread."
16They began discussing with one another, saying, 'We have no bread.'
17Aware of this, Jesus said to them, 'Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you still not understand or comprehend? Are your hearts hardened?'
18Do you have eyes and not see, and ears and not hear? And do you not remember?
19When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of leftover pieces did you collect?' They said to him, 'Twelve.'
20And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many large baskets full of leftover pieces did you collect?' They said, 'Seven.'
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
9Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you gathered?
10Or the seven loaves for the four thousand and how many large baskets you gathered?
11How is it that you do not understand that I was not talking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
12Then they understood that He was not telling them to beware of the yeast used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
33His disciples replied, “Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?”
34Jesus asked, “How many loaves do you have?” “Seven,” they replied, “and a few small fish.”
13But he said to them, 'You give them something to eat.' They replied, 'We have no more than five loaves and two fish—unless we go and buy food for all these people.'
14Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.
40He said to them, 'Why are you so afraid? Do you still have no faith?'
4The disciples answered him, 'Where can anyone get enough bread to satisfy these people here in this deserted place?'
5Jesus asked them, 'How many loaves do you have?' They said, 'Seven.'
35By this time it was late in the day, so His disciples came to Him and said, 'This is a remote place, and it’s already very late.'
36'Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.'
37But He answered them, 'You give them something to eat.' They said to Him, 'Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?'
38He asked them, 'How many loaves do you have? Go and see.' When they found out, they said, 'Five, and two fish.'
16But Jesus replied, 'They do not need to go away. You give them something to eat.'
17They said to Him, 'We have nothing here except five loaves and two fish.'
18Jesus said, 'Bring them here to me.'
19Then He instructed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish, He looked up to heaven, gave thanks, and broke the loaves. He then gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
16Jesus replied, “Are you still without understanding?”
7Philip answered him, 'Two hundred denarii worth of bread wouldn’t be enough for everyone to have even a little.'
8One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,
9'There is a boy here who has five barley loaves and two small fish, but what are they for so many people?'
8And immediately, Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning within themselves in this way, said to them, 'Why are you thinking these things in your hearts?'
1During those days, a very large crowd gathered, and since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said to them,
2I feel compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat.
5When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him, he said to Philip, 'Where can we buy bread so that these people may eat?'
33So the disciples said to one another, "Could someone have brought him something to eat?"
26He replied, 'Why are you so afraid, you of little faith?' Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
52for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.
5Jesus said to them, 'Children, do you have any fish?' They answered him, 'No.'
26Jesus answered them, 'Truly, truly, I tell you, you are seeking me not because you saw the signs, but because you ate the bread and were satisfied.'
22Knowing their thoughts, Jesus replied to them, "Why are you thinking these things in your hearts?"
30If God so dresses the grass of the field, which is here today and thrown into the oven tomorrow, will He not much more clothe you—O you of little faith?
31Immediately, Jesus reached out His hand, caught him, and said, 'You of little faith, why did you doubt?'
12When they were full, he said to his disciples, 'Gather up the leftover pieces so that nothing is wasted.'
13So they gathered them up and filled twelve baskets with pieces left over from the five barley loaves, which were more than enough for those who had eaten.
7They also had a few small fish. After giving thanks for them, he said to distribute them as well.
38He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?"
3Jesus answered them, "Have you not even read what David did when he and those with him were hungry?
16Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven, gave thanks, broke them, and gave them to the disciples to distribute to the crowd.