Matthew 25:20

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The servant who had received five talents came and brought five more, saying, ‘Master, you entrusted me with five talents; see, I have gained five more.’

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.

  • KJV1611 – Modern English

    And he who had received five talents came and brought five other talents, saying, Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.

  • King James Version 1611 (Original)

    And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he that received{G2983} the five{G4002} talents{G5007} came{G4334} and brought{G4374} other{G243} five{G4002} talents,{G5007} saying,{G3004} Lord,{G2962} thou deliveredst{G3860} unto me{G3427} five{G4002} talents:{G5007} lo,{G1492} I have gained{G2770} other{G243} five{G4002} talents.{G5007}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And so{G2532} he that had received{G2983}{(G5631)} five{G4002} talents{G5007} came{G4334}{(G5631)} and brought{G4374}{(G5656)} other{G243} five{G4002} talents{G5007}, saying{G3004}{(G5723)}, Lord{G2962}, thou deliveredst{G3860}{(G5656)} unto me{G3427} five{G4002} talents{G5007}: behold{G2396}, I have gained{G2770}{(G5656)} beside{G1909} them{G846} five{G4002} talents{G5007} more{G243}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Then came he yt had receaved fyve talentes and brought other fyve talentes sayinge: master thou deliveredst vnto one fyve talentes: beholde I have gayned wt the fyve talentes moo.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then came he that had receaued fyue talentes, and brought other fyue talentes, and sayde: Syr, thou delyuerdst vnto me fyue talentes:Beholde, with them haue I wonne fyue taletes mo.

  • Geneva Bible (1560)

    Then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, Master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, I haue gained with them other fiue talents.

  • Bishops' Bible (1568)

    And so, he that had receaued fyue talentes, came, and brought other fyue talentes, saying: Lorde, thou delyueredst vnto me fyue talentes, beholde, I haue gayned with them fyue talentes mo.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.›

  • Webster's Bible (1833)

    He who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, `Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them.

  • American Standard Version (1901)

    And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.

  • American Standard Version (1901)

    And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he who had the five talents came with his other five talents, saying, Lord, you gave into my care five talents: see, I have got five more.

  • World English Bible (2000)

    He who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    The one who had received the five talents came and brought five more, saying,‘Sir, you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’

Referenced Verses

  • Luke 19:16-17 : 16 The first came forward, saying, 'Lord, your mina has earned ten more minas.' 17 And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.'
  • Acts 20:24 : 24 'But I consider my life worth nothing to me, if only I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus—to testify to the gospel of God’s grace.'
  • 1 Cor 15:10 : 10 But by the grace of God, I am what I am, and his grace toward me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.
  • Col 1:29 : 29 To this end, I labor and struggle with all His energy, which so powerfully works within me.
  • 2 Tim 4:1-8 : 1 I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, by His appearing and His kingdom: 2 Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching. 3 For the time will come when people will not tolerate sound teaching, but according to their own desires, they will gather teachers for themselves to satisfy their itching ears. 4 They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths. 5 But as for you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry. 6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is near. 7 I have fought the good fight, I have finished the race, and I have kept the faith. 8 Now there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me but also to all who have loved His appearing.
  • Jas 2:18 : 18 But someone will say, 'You have faith, and I have works.' Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Matt 25:21-30
    10 verses
    92%

    21 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

    22 The servant who had received two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.’

    23 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

    24 Then the servant who had received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.

    25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.’

    26 His master answered, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered.

    27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return, I would have received it back with interest.

    28 So take the talent from him and give it to the one who has ten talents.

    29 For to everyone who has, more will be given, and they will have an abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.

    30 And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.

  • 90%

    14 For it will be like a man going on a journey, who called his own servants and entrusted his belongings to them.

    15 To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey immediately.

    16 The servant who had received the five talents went at once and traded with them, and made another five talents.

    17 In the same way, the servant who had two talents also gained two more.

    18 But the servant who had received the one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.

    19 After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them.

  • Luke 19:15-26
    12 verses
    84%

    15 When he returned, having received the kingdom, he ordered the servants to whom he had given the money to be called to him, so he could find out what they had gained by doing business.

    16 The first came forward, saying, 'Lord, your mina has earned ten more minas.'

    17 And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.'

    18 The second came and said, 'Master, your mina has made five minas.'

    19 And he said to him, 'You also will be in charge of five cities.'

    20 Another came and said, 'Master, here is your mina. I kept it laid away in a cloth.'

    21 'For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.'

    22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'

    23 'Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?'

    24 Then he said to those standing by, 'Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.'

    25 (They said to him, 'Master, he already has ten minas!')

    26 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.'

  • 77%

    12 So he said, "A nobleman traveled to a distant country to receive a kingdom for himself and then return.

    13 "He called ten of his servants, gave them ten minas, and said to them, 'Do business until I come back.'

  • 73%

    23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

    24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.

  • Matt 25:1-2
    2 verses
    72%

    1 Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.

    2 Five of them were wise, and five were foolish.

  • Matt 20:9-10
    2 verses
    71%

    9 The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.

    10 So when the first ones came, they expected to receive more. But each of them also received a denarius.

  • 71%

    45 Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?

    46 Blessed is that servant whom the master finds doing so when he returns.

    47 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.

  • 5 So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?'

  • 25 For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he has will be taken away from him.

  • 70%

    43 Blessed is that servant whom his master finds doing so when he returns.

    44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.

  • Matt 20:1-2
    2 verses
    70%

    1 For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

    2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

  • 2 So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'

  • 11 Later, the other virgins also came and said, ‘Lord, lord, open the door for us.’

  • 12 'These who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us, who have borne the burden of the work and the heat of the day.'

  • 5 And when he finds it, he joyfully places it on his shoulders.

  • 10 Whoever is faithful with very little is also faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.