Matthew 6:31
So do not worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'
So do not worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Therefore do not worry, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we wear?
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwt shall we be clothed?
Therfore take no thought, sayinge: what shall we eate, or what shall we drinke? or where with shall we be clothed?
Therefore take no thought, saying, What shall we eate? or what shall we drinke? or where with shall we be clothed?
Therefore take no thought, saying: What shall we eate? or, what shall we drynke? or, wherewith shall we be clothed?
‹Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?›
"Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?
Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
"Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
So then, don’t worry saying,‘What will we eat?’ or‘What will we drink?’ or‘What will we wear?’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
25Therefore, I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?
26Look at the birds of the sky: they do not sow, they do not reap, and they do not store away in barns. Yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they are?
27Who among you, by worrying, can add a single cubit to their lifespan?
28Why do you worry about clothing? Observe the lilies of the field and how they grow. They do not toil or spin.
29Yet I tell you that not even Solomon, in all his glory, was clothed like one of these.
30If God so dresses the grass of the field, which is here today and thrown into the oven tomorrow, will He not much more clothe you—O you of little faith?
22Then He said to His disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.
23For life is more than food, and the body more than clothing.
24Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than birds!
25Who of you by worrying can add a single hour to his life?
26If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about the rest?
27Consider how the lilies grow. They do not labor or spin, yet I tell you, not even Solomon in all his glory was dressed like one of these.
28If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, how much more will He clothe you—O you of little faith!
29So do not seek what you will eat or what you will drink, and do not worry about it.
30For all the nations of the world eagerly seek these things, and your Father knows that you need them.
31Instead, seek His kingdom, and these things will be given to you as well.
32Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
33Sell your possessions and give to the poor. Make for yourselves purses that will not wear out, a treasure in heaven that will not fail, where no thief comes near and no moth destroys.
32For the Gentiles eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.
34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
8If we have food and clothing, we will be content with these.
7And when you pray, do not keep on babbling like the pagans, for they think they will be heard because of their many words.
8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
9This, then, is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name.
10Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
11Give us today our daily bread.
19Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and rust destroy, and where thieves break in and steal.
20But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moths nor rust destroy, and where thieves do not break in or steal.
21For where your treasure is, there your heart will be also.
27'Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him, God the Father has set his seal of approval.'
36'Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.'
37But He answered them, 'You give them something to eat.' They said to Him, 'Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?'
3Give us each day our daily bread.
15Then He said to them, "Watch out, and be on guard against every form of greed, because one’s life is not defined by the abundance of possessions."
9But wear sandals and do not put on two tunics.
1Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
30Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
31Do to others as you would have them do to you.
6Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
31So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.
9Do not acquire gold, silver, or copper to put in your belts.
19When they hand you over, do not worry about how or what you should say, for what you are to say will be given to you at that time.
5When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him, he said to Philip, 'Where can we buy bread so that these people may eat?'
3He said to them, 'Take nothing for the journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take two tunics.'
35Then Jesus asked them, "When I sent you out without a money bag, a traveling bag, or sandals, did you lack anything?" They replied, "Nothing."
17Command those who are rich in this present age not to be arrogant or to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides us with all things to enjoy.
31Then He said to them, 'Come away by yourselves to a solitary place and rest for a while.' For many people were coming and going, and they did not even have a chance to eat.
31'Our ancestors ate the manna in the wilderness, as it is written: "He gave them bread from heaven to eat."'