Revelation 18:13
and cinnamon, spice, incense, ointment, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and human bodies and souls.
and cinnamon, spice, incense, ointment, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and human bodies and souls.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
And cinnamon, and incense, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
and synamon and odours and oyntmentes and frankynsence and wyne and oyle and fyne floure and wheate bestes and shepe and horsys and charrettes and boddyes and soules of men.
& synomom and odours, and oyntmentes, and frankynsence, and wyne, and oyle, and fyne floure, and wheate, and catell, and shepe, and horses, and charrettes, and bodies and soules of men.
And of cinamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oyle, and fine floure, and wheate, and beastes, and sheepe, and horses, and charets, and seruants, and soules of men.
And synamon, and odours, and oyntmentes, and frankensence, and wine, and oyle, and fine floure, and wheate, & beastes, and sheepe, and horses, & charrets, and bodies, and soules of men.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, bodies, and people's souls.
and cinnamon, and odours, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies and souls of men.
and cinnamon, and spice, and incense, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep; and `merchandise' of horses and chariots and slaves; and souls of men.
and cinnamon, and spice, and incense, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep; and [merchandise] of horses and chariots and [ slaves; and souls of men.
And sweet-smelling plants, and perfumes, and wine, and oil, and well crushed grain, and cattle and sheep; and horses and carriages and servants; and souls of men.
and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls.
cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four-wheeled carriages, slaves and human lives.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11The merchants of the earth will weep and mourn for her, because no one buys their cargo anymore—
12cargo of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, crimson, all kinds of scented wood, every article of ivory, every article made of the most costly wood, and of bronze, iron, and marble,
14The fruit your soul longed for has departed from you. All your luxurious and splendid things are lost to you, never to be found again.
15The merchants who became rich from her will stand far off, out of fear for her torment, weeping and mourning,
16saying, 'Woe, woe to the great city, dressed in fine linen, purple, and crimson, adorned with gold, precious stones, and pearls!'
17For in one hour such great wealth has been destroyed!' Every ship captain, all who travel by ship, sailors, and those who earn their living from the sea stood far off,
18And they cried out as they watched the smoke of her burning, saying, 'What city is like the great city?'
19And they threw dust on their heads and cried out, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe to the great city, in which all who owned ships at sea became rich from her wealth! For in one hour she has been laid waste.'
12Tarshish traded with you because of your great wealth of goods, exchanging silver, iron, tin, and lead for your wares.
13Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human lives and bronze articles for your merchandise.
14From Beth Togarmah, they traded horses, war horses, and mules for your goods.
15The men of Dedan were your merchants; many coastlands were your clients; they paid you with ivory tusks and ebony wood as your payments.
16Aram traded with you because of the vast amount of your products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares.
17Judah and the land of Israel were your merchants. They traded wheat from Minnith, sweet confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
18Damascus traded with you because of the abundance of your goods and the multitude of your wealth, offering wine from Helbon and fine white wool.
19Dan and Javan from Uzal exchanged your goods for wrought iron, cassia, and aromatic cane, contributing to your merchandise.
20The men of Dedan were your merchants, dealing in luxurious garments for chariot riders.
21Arabia and all the princes of Kedar were merchants at your service, trading lambs, rams, and goats with you.
22The merchants of Sheba and Raamah traded with you, offering the finest spices, precious stones, and gold in exchange for your wares.
23Haran, Canneh, and Eden, as well as the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad, traded with you.
24They sold you luxurious items, embroidered blue and multicolored garments, treasures of fine clothes, bound with strong cords, packed securely for your market.
25The ships of Tarshish carried your goods as your trading fleet. You were filled with merchandise and became glorious in the heart of the seas.
3For all the nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, the kings of the earth committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the abundance of her luxurious living.
18'that you may eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, small and great.'
23The light of a lamp will never shine in you again. The voice of a bridegroom and bride will never be heard in you again. For your merchants were the great ones of the earth, and all the nations were deceived by your sorcery.
24And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who have been slain on the earth.
18You took your embroidered garments to cover them, and you presented my oil and incense before them.
13So you were adorned with gold and silver, and your garments were of fine linen, silk, and embroidery. You ate fine flour, honey, and oil, and you became exceedingly beautiful and advanced to royalty.
6oil for the lamp, spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
14Nard and saffron, fragrant calamus and cinnamon, with all trees of frankincense, myrrh and aloes, along with the finest spices.
28They also brought spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
33When your merchandise went out to the seas, you satisfied many peoples. With your abundant wealth and your goods, you enriched the kings of the earth.
15This did not include the income from the merchants, traders, and all the kings of Arabia and the governors of the land.
9The kings of the earth who committed sexual immorality with her and lived in luxury will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning.
6And I heard what seemed like a voice from among the four living creatures saying, 'A quart of wheat for a day’s wage, and three quarts of barley for a day’s wage, but do not harm the olive oil and the wine.'
8Oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense.
42The sound of a carefree crowd was with her, and drunkards were brought from the desert. They put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.
16He will take your male and female servants, your best young men, and your donkeys, and use them for his own work.
6A multitude of camels will cover you, the young camels of Midian and Ephah; all those from Sheba will come. They will bring gold and frankincense and will proclaim the praises of the Lord.
23Take choice spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (250 shekels) of fragrant cinnamon, and 250 shekels of fragrant calamus.
24Also take 500 shekels of cassia, according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil.
25Every year, they brought their gifts—articles of silver and gold, robes, weapons, spices, horses, and mules.
24Each year, men brought their gifts to Solomon: articles of silver and gold, robes, weapons, spices, horses, and mules.
3372,000 cattle,
16Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue—the king’s traders bought them from Kue at the market price.
29Others of them were appointed over the furniture, all the sacred utensils, as well as the fine flour, wine, oil, incense, and spices.
15We will cut timber from Lebanon, as much as you need. We will float it in rafts by sea to Joppa, and you can then take it up to Jerusalem.
18Yet her merchandise and her hire will be consecrated to the LORD; it will not be stored or hoarded, but it will provide for those who live in the presence of the LORD—for abundant food and fine clothing.
14not counting what the merchants and traders brought. All the kings of Arabia and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
28Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue—the king’s merchants purchased them from Kue at the standard price.