Romans 16:5
Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Achaia.
Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Achaia.
Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
and{G2532} [salute] the church{G1577} that is in{G2596} their{G846} house.{G3624} Salute{G782} Epaenetus{G1866} my{G3450} beloved,{G27} who{G3739} is{G2076} the firstfruits{G536} of Asia{G882} unto{G1519} Christ.{G5547}
Likewise{G2532} greet the church{G1577} that is in{G2596} their{G846} house{G3624}. Salute{G782}{(G5663)} my{G3450} wellbeloved{G27} Epaenetus{G1866}, who{G3739} is{G2076}{(G5748)} the firstfruits{G536} of Achaia{G882} unto{G1519} Christ{G5547}.
Lyke wyse grete all the copany that is in thy housse. Salute my welbeloved Epenetos which is the fyrst frute amoge them of Achaia.
Grete the congregacion also in their house. Salute Epenetos my beloued, which is ye first frute amoge the of Achaia i Christ.
Likewise greete the Church that is in their house. Salute my beloued Epenetus, which is the first fruites of Achaia in Christ.
Lykewyse greete the Churche that is in their house. Salute my welbeloued Epenetus, which is the first fruite of Achaia in Christe.
Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.
and `salute' the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.
and [salute] the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ.
And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.
Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 I rejoice at the arrival of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part.
18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize such people.
19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla warmly greet you in the Lord, along with the church that meets in their house.
20 All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.
21 This greeting is in my own hand—Paul.
1 I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea.
2 Receive her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever she may need from you, for she has been a benefactor of many, including myself.
3 Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
4 They risked their lives for me, and not only I but all the churches of the Gentiles are thankful to them.
6 Greet Mary, who labored hard for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are notable among the apostles and were in Christ before me.
8 Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
11 Greet Herodion, my kinsman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.
12 Greet Tryphaena and Tryphosa, who work hard in the Lord. Greet my beloved Persis, who has worked very hard in the Lord.
13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me as well.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.
15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, along with all the saints with them.
16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and coworker,
2 to Apphia, our beloved sister, to Archippus, our fellow soldier, and to the church that meets in your house:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
21 Greet every believer in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send their greetings.
22 All God’s people here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.
15 Greet the brothers and sisters in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets in her house.
13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does my son Mark.
14 Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ Jesus. Amen.
21 Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen.
22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
23 Gaius, who is hosting me and the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and Quartus, our brother, also greet you.
24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
13 The children of your chosen sister greet you. Amen.
15 Now I urge you, brothers and sisters—you know the household of Stephanas, that they were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to serving the saints—
26 Greet all the brothers with a holy kiss.
19 Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
12 Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.
13 The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.
15 All those with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:
15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
14 But I hope to see you soon, and we will speak face to face.
18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints who are in Ephesus and are faithful in Christ Jesus:
24 My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.
2 and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always striving for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
7 You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,