Colossians 4:12
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always striving for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always striving for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Epaphras,{G1889} who is{G3588} one of{G1537} you,{G5216} a servant{G1401} of Christ{G5547} Jesus, saluteth{G782} you,{G5209} always{G3842} striving{G75} for{G5228} you{G5216} in{G1722} his prayers,{G4335} that{G2443} ye may stand{G2476} perfect{G5046} and{G2532} fully assured{G4137} in{G1722} all{G3956} the will{G2307} of God.{G2316}
Epaphras{G1889}, who is one of{G1537} you{G5216}, a servant{G1401} of Christ{G5547}, saluteth{G782}{(G5736)} you{G5209}, always{G3842} labouring fervently{G75}{(G5740)} for{G5228} you{G5216} in{G1722} prayers{G4335}, that{G2443} ye may stand{G2476}{(G5632)} perfect{G5046} and{G2532} complete{G4137}{(G5772)} in{G1722} all{G3956} the will{G2307} of God{G2316}.
Epaphras the servaut of Christ which is one of you saluteth you and all wayes laboreth fervently for you in prayers that ye maye stonde perfect and full in all that is the will of God.
Epaphras a seruaunt of Christ, which is one of you, saluteth you, & allwaye laboureth feruently for you in prayers, yt ye maye stonde perfecte and full, in all that is the wil of God.
Epaphras the seruant of Christ, which is one of you, saluteth you, and alwayes striueth for you in prayers, that ye may stand perfect, and full in all the will of God.
Epaphras which is of you, a seruaunt of Christe, saluteth you, alwayes labouryng feruently for you in prayers, that ye may stande perfect and fylled in all the wyll of God.
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
Salute you doth Epaphras, who `is' of you, a servant of Christ, always striving for you in the prayers, that ye may stand perfect and made full in all the will of God,
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
Epaphras, who is one of you and a slave of Christ, greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 I can testify to him that he is passionately concerned for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.
7 You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
8 and who has told us about your love in the Spirit.
9 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you with the knowledge of His will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,
10 so that you may live a life worthy of the Lord and please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
11 being strengthened with all power according to His glorious might, so that you may have great endurance and patience, and giving joyful thanks to the Father,
22 At the same time also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
4 Always, in every prayer of mine for all of you, I pray with joy.
5 I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
6 Being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
2 To the saints and faithful brothers and sisters in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
3 We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
4 since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.
21 equip you with every good thing to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
28 We proclaim Him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone fully mature in Christ.
29 To this end, I labor and struggle with all His energy, which so powerfully works within me.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God as I mention you in my prayers,
5 because I hear about your love and faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints.
6 I pray that your partnership in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the sake of Christ.
1 For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
2 I do this so that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and that they may have all the riches of full assurance of understanding, which leads to the full knowledge of God's mystery—Christ himself.
9 For God, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, is my witness that I unceasingly mention you
10 always in my prayers, asking that if it is somehow in God's will, I may now at last succeed in coming to you.
15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
16 I never stop giving thanks for you, remembering you in my prayers,
18 Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and petition. Stay alert with all perseverance as you pray for all the saints.
24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
11 With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of His calling and by His power fulfill every desire for goodness and every work of faith.
12 So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
9 With him is Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
30 Now I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me.
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only ones among the circumcision who are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
2 Devote yourselves to prayer, being watchful in it with thanksgiving.
3 At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, for which I am in chains.
17 And say to Archippus, 'Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you may fulfill it.'
18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
10 Night and day we pray earnestly that we may see your face and complete what is lacking in your faith.
21 Greet every believer in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send their greetings.
19 For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
10 So that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ.
15 Greet the brothers and sisters in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets in her house.
13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God, into a mature man, to the measure of the stature that belongs to the fullness of Christ.
15 Let all of us who are mature think this way. And if in anything you think differently, that too God will reveal to you.
19 My dear children, I am again suffering birth pains for you until Christ is formed in you.
30 since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
4 By reading this, you are able to understand my insight into the mystery of Christ,
8 For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus.