Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in the afflictions of Christ, for the sake of his body, which is the church:
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
Now{G3568} I{G3739} rejoice{G5463} in{G1722} my{G3450} sufferings{G3804} for{G5228} your{G5216} sake, and{G2532} fill up{G466} on my part that which is lacking{G5303} of the afflictions{G2347} of Christ{G5547} in{G1722} my{G3450} flesh{G4561} for{G5228} his{G846} body's{G4983} sake,{G5228} which{G3739} is{G2076} the church;{G1577}
Who{G3739} now{G3568} rejoice{G5463}{(G5719)} in{G1722} my{G3450} sufferings{G3804} for{G5228} you{G5216}, and{G2532} fill up{G466}{(G5719)} that which is behind{G5303} of the afflictions{G2347} of Christ{G5547} in{G1722} my{G3450} flesh{G4561} for{G5228} his{G846} body's{G4983} sake{G5228}, which is{G3603}{(G5748)} the church{G1577}:
Now ioye I in my soferinges which I suffre for you and fulfill that which is behynde of the passions of Christ in my flesshe for his bodies sake which is the congregacion
Now ioye I in my sufferynges, which I suffre for you, and fulfill that which is behynde of the passions of Christ in my flesh, for his bodyes sake, which is the congregacion,
Now reioyce I in my suffrings for you, and fulfill the rest of the afflictions of Christ in my flesh, for his bodies sake, which is the Church,
Nowe iowe I in my sufferynges for you, and fulfyll that which is behynde of the passions of Christe, in my fleshe, for his bodyes sake, which is ye Church:
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly;
I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly,
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church;
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church;
Now I have joy in my pain because of you, and in my flesh I undergo whatever is still needed to make the sorrows of Christ complete, for the salvation of his body, the church;
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly;
Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body– for the sake of his body, the church– what is lacking in the sufferings of Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 I have become its servant according to the commission God gave me for you, to fully proclaim the word of God,
29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,
30 since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
4 As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
26 so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
13 Therefore, I ask you not to lose heart over my sufferings for you, which are for your glory.
4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.
22 He has now reconciled in His physical body through death to present you holy, blameless, and above reproach before Him—
23 if indeed you continue in the faith, established and firm, and do not move away from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.
23 which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18 What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
19 For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
11 Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12 Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14 And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
14 Yet it was kind of you to share in my troubles.
1 For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
17 But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
18 In the same way, you also should be glad and rejoice with me.
10 Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
7 It is right for me to think this way about you all, because I have you in my heart; whether I am in chains or defending and confirming the gospel, you all share in God’s grace with me.
8 For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus.
5 For even though I am absent in the body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your orderly conduct and the firmness of your faith in Christ.
12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always striving for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
7 For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
23 I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
5 I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
5 For just as the sufferings of Christ overflow into our lives, so also through Christ our comfort overflows.
6 If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces patient endurance of the same sufferings we also endure.
7 And our hope for you is steadfast, because we know that as you share in our sufferings, you also share in our comfort.
13 But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
1 For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
29 To this end, I labor and struggle with all His energy, which so powerfully works within me.
19 My dear children, I am again suffering birth pains for you until Christ is formed in you.
27 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
13 I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
4 since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.
10 I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
12 that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
13 You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.
11 being strengthened with all power according to His glorious might, so that you may have great endurance and patience, and giving joyful thanks to the Father,
20 Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
24 'But I consider my life worth nothing to me, if only I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus—to testify to the gospel of God’s grace.'