Philemon 1:20
Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord: refresh my heart in the Lord.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yea,{G3483} brother,{G80} let{G3685} me{G1473} have joy{G3685} of thee{G4675} in{G1722} the Lord:{G2962} refresh{G373} my{G3450} heart{G4698} in{G1722} Christ.{G2962}
Yea{G3483}, brother{G80}, let{G3685} me{G1473} have joy{G3685}{(G5636)} of thee{G4675} in{G1722} the Lord{G2962}: refresh{G373}{(G5657)} my{G3450} bowels{G4698} in{G1722} the Lord{G2962}.
Even so brother let me enioye the in the Lorde. Comforte my bowels in the Lorde.
Euen so brother, let me enioye the in the LORDE: refresh thou my hert in the LORDE.
Yea, brother, let mee obteine this pleasure of thee in the Lorde: comfort my bowels in the Lorde.
Yea brother, let me enioy this pleasure of thee in the Lorde: Comfort my bowels in the Lorde.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
So brother, let me have joy of you in the Lord: give new life to my heart in Christ.
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 I pray that your partnership in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the sake of Christ.
7 For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
12 I am sending him back to you—he is my very heart.
13 I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
17 But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
18 In the same way, you also should be glad and rejoice with me.
19 Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged when I learn about your circumstances.
19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—not to mention that you owe me even your very self.
21 Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I ask.
32 So that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.
7 It is right for me to think this way about you all, because I have you in my heart; whether I am in chains or defending and confirming the gospel, you all share in God’s grace with me.
8 For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus.
16 No longer as a slave, but better than a slave, as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the physical relationship and in the Lord.
17 If then you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
3 I wrote this very thing to you so that when I came, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy. I have confidence in all of you, that my joy is your joy.
4 For out of great distress and anguish of heart, I wrote to you with many tears, not to grieve you but to let you know the love I have for you more abundantly.
25 Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26 so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
18 What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
19 For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
1 So then, my dear and longed-for brothers and sisters, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends.
1 Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord. Writing the same things to you is not troublesome for me, but it is safe for you.
1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any sharing in the Spirit, any tenderness and compassion,
2 make my joy complete by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and intent on one purpose.
4 Rejoice in the Lord always! I will say it again: Rejoice!
10 I greatly rejoiced in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you lacked the opportunity to show it.
10 always in my prayers, asking that if it is somehow in God's will, I may now at last succeed in coming to you.
11 For I long to see you, that I may share with you some spiritual gift to strengthen you—
12 that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.
24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
28 For this reason, I am all the more eager to send him so that when you see him again, you may rejoice and I may be less anxious.
4 I long to see you, as I remember your tears, so that I may be filled with joy.
16 I rejoice that I have complete confidence in you.
3 I thank my God every time I remember you.
4 Always, in every prayer of mine for all of you, I pray with joy.
13 Because of this, we have been comforted. And in addition to our own comfort, we rejoiced even more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.
22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you all. Amen.
13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14 And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
8 Therefore, I urge you to reaffirm your love for him.
30 Now I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me.
12 I have much to write to you, but I do not want to do so with paper and ink. Instead, I hope to come to you and speak face to face, so that our joy may be complete.
19 I urge you all the more earnestly to do this so that I may be restored to you more quickly.
5 For even though I am absent in the body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your orderly conduct and the firmness of your faith in Christ.
16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.
14 Yet it was kind of you to share in my troubles.
18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize such people.
25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.