Philemon 1:19
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—not to mention that you owe me even your very self.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—not to mention that you owe me even your very self.
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it: although I do not say to you that you owe me even your own self besides.
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
I Paul have writte it with myne awne hode. I will recompence it. So that I do not saye to the howe that thou owest vnto me eve thyne awne silfe.
I Paul haue wrytten it with myne awne hande. I wil recompence it: so that I do not saye vnto ye, how that thou owest vnto me euen thine owne selfe.
I Paul haue written this with mine owne hande: I will recompense it, albeit I doe not say to thee, that thou owest moreouer vnto me euen thine owne selfe.
I Paul haue written it with myne owne hande, I wyll recompence it: Albeit, I do not say to thee, howe that thou owest vnto me euen thyne owne selfe.
I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it]: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.
I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.
I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.
I, Paul, writing this myself, say, I will make payment to you: and I do not say to you that you are in debt to me even for your life.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12I am sending him back to you—he is my very heart.
13I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
14But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of compulsion but of your own free will.
15For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back forever.
16No longer as a slave, but better than a slave, as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the physical relationship and in the Lord.
17If then you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
18If he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account.
20Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I ask.
22At the same time also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
11See with what large letters I am writing to you with my own hand!
17This greeting is in my own hand—Paul. This is the mark in every letter of mine; this is how I write.
13For in what way were you less favored than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!
14Look, I am ready to come to you for the third time, and I will not be a burden to you. For I do not seek what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
8I robbed other churches by taking support from them to serve you.
9And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept and will continue to keep myself from being a burden to you in any way.
21This greeting is in my own hand—Paul.
34You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and those of my companions.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
9I appeal instead, on the basis of love. Being such as I am—Paul, an old man and now also a prisoner of Christ Jesus—
9For this reason, I also wrote to you, to test you and see if you are obedient in everything.
10Anyone you forgive, I also forgive. And what I have forgiven—if I have forgiven anything—it has been for your benefit in the presence of Christ.
18I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
19Do not take revenge, dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: 'It is mine to avenge; I will repay,' says the Lord.
7It is right for me to think this way about you all, because I have you in my heart; whether I am in chains or defending and confirming the gospel, you all share in God’s grace with me.
14I am a debtor both to Greeks and to non-Greeks, both to the wise and to the foolish.
13Our desire is not for others to be relieved while you are burdened, but for equality.
15Yet I have written to you quite boldly on some points, to remind you of them again, because of the grace God gave me.
13Now in return—I speak as to children—open your heart wide as well.
16For even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once to meet my needs.
17Not that I seek the gift itself, but I seek the fruit that increases to your credit.
12So even though I wrote to you, it was not for the sake of the one who did the wrong or for the sake of the one who was wronged, but to reveal to you, in the sight of God, your earnestness on our behalf.
1Indeed, concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you.
13I had many things to write, but I do not want to write to you with ink and pen.
30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
9With him is Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
12I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have done me no wrong.
5Now if anyone has caused sorrow, they have not grieved me alone but to some degree—not to overburden you—they have grieved all of you.
23I call God as my witness and stake my life on it: it was to spare you that I did not return to Corinth.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
9For God, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, is my witness that I unceasingly mention you
14Alexander the coppersmith did me a great deal of harm; may the Lord repay him according to his deeds.
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
19For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
16I planned to pass through your area on my way to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, so you could assist me on my journey to Judea.
8Owe no one anything, except to love one another, for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
3I wrote this very thing to you so that when I came, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy. I have confidence in all of you, that my joy is your joy.
25But I considered it necessary to send you Epaphroditus—my brother, coworker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need.
17If I do this willingly, I have a reward. But if unwillingly, I am simply entrusted with a responsibility.
19I urge you all the more earnestly to do this so that I may be restored to you more quickly.