Romans 16:4
They risked their lives for me, and not only I but all the churches of the Gentiles are thankful to them.
They risked their lives for me, and not only I but all the churches of the Gentiles are thankful to them.
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Who have risked their own necks for my life; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
which have for my lyfe layde doune their awne neckes. Vnto which not I only geve thankes but also the congregacion of the getyls.
which for my life haue layed downe their awne neckes: vnto whom not I onely geue thankes, but all the congregacions of the Heythen.
(Which haue for my life laide downe their owne necke. Vnto whom not I onely giue thankes, but also all the Churches of the Gentiles.)
(Which haue for my lyfe layde downe their owne neckes: Unto whom, not onlye I geue thankes, but also all the Churches of the gentiles)
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.
who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations --
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:
who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.
who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2Receive her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever she may need from you, for she has been a benefactor of many, including myself.
3Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
5Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Achaia.
6Greet Mary, who labored hard for us.
7Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are notable among the apostles and were in Christ before me.
8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
15Now I urge you, brothers and sisters—you know the household of Stephanas, that they were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to serving the saints—
16so that you too may be subject to such people, and to everyone who works hard and labors among you.
17I rejoice at the arrival of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part.
18For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize such people.
19The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla warmly greet you in the Lord, along with the church that meets in their house.
20All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.
26men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
4I always thank my God as I mention you in my prayers,
15For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
16I never stop giving thanks for you, remembering you in my prayers,
11as you join in helping us through your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor granted us in answer to the prayers of many.
3I thank my God every time I remember you.
4Always, in every prayer of mine for all of you, I pray with joy.
8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
9For God, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, is my witness that I unceasingly mention you
4I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
2We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers without ceasing.
30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
16Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you.
21Greet every believer in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send their greetings.
22All God’s people here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
15All this is for your benefit, so that grace, having increased through the many, may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.
7It is right for me to think this way about you all, because I have you in my heart; whether I am in chains or defending and confirming the gospel, you all share in God’s grace with me.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
19Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
9For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice because of you before our God.
12I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to His service.
23Gaius, who is hosting me and the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and Quartus, our brother, also greet you.
24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
3We always ought to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of each one of you for one another is increasing.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
3We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
14I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.
19For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
2and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
27When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed.
15Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only.
16For even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once to meet my needs.
16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.
12Greet Tryphaena and Tryphosa, who work hard in the Lord. Greet my beloved Persis, who has worked very hard in the Lord.
31Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints.