2 Corinthians 8:16
Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you.
Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you.
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
But{G1161} thanks{G5485} be to God,{G2316} who{G3588} putteth{G1325} the same{G846} earnest care{G4710} for{G5228} you{G5216} into{G1722} the heart{G2588} of Titus.{G5103}
But{G1161} thanks{G5485} be to God{G2316}, which{G3588} put{G1325}{(G5723)} the same{G846} earnest care{G4710} into{G1722} the heart{G2588} of Titus{G5103} for{G5228} you{G5216}.
Thankes be vnto god which put in ye hert of Titus the same good mynde toward you.
Thakes be vnto God, which put in the hert of Titus, the same diligence towarde you.
And thanks be vnto God, which hath put in the heart of Titus the same care for you.
Thankes be vnto God, which put the same good mynde for you in the heart of Titus,
¶ But thanks [be] to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,
But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
But praise be to God, who puts the same care for you into the heart of Titus.
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
The Mission of Titus But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 For Titus not only accepted our appeal, but he is coming to you with great eagerness and on his own initiative.
5 And they exceeded our expectations: they gave themselves first to the Lord and then to us in keeping with God's will.
6 So we urged Titus, just as he had earlier begun, to complete this act of grace among you as well.
7 But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in the love we inspired in you—see that you also excel in this grace of giving.
8 I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.
12 So even though I wrote to you, it was not for the sake of the one who did the wrong or for the sake of the one who was wronged, but to reveal to you, in the sight of God, your earnestness on our behalf.
13 Because of this, we have been comforted. And in addition to our own comfort, we rejoiced even more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.
14 For if I have boasted to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has been found to be true as well.
15 And his affection for you is all the greater when he remembers your obedience, how you received him with fear and trembling.
16 I rejoice that I have complete confidence in you.
9 For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice because of you before our God.
14 But thanks be to God, who always leads us in Christ’s triumphal procession and manifests the aroma of the knowledge of Him through us in every place.
4 I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
11 as you join in helping us through your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor granted us in answer to the prayers of many.
3 I thank my God every time I remember you.
11 You will be enriched in every way for all generosity, which through us produces thanksgiving to God.
12 For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God.
10 I greatly rejoiced in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you lacked the opportunity to show it.
2 We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers without ceasing.
15 As it is written: 'The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.'
22 We are also sending with them our brother, who has often proved diligent in many matters and is now even more so because of his great confidence in you.
23 As for Titus, he is my partner and co-worker among you; as for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.
24 Therefore, show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
15 Thanks be to God for His indescribable gift!
15 All this is for your benefit, so that grace, having increased through the many, may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
6 But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus,
7 and not only by his arrival, but also by the comfort you had given him. He told us about your deep longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced even more.
3 We always ought to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of each one of you for one another is increasing.
12 I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to His service.
4 I always thank my God as I mention you in my prayers,
16 I never stop giving thanks for you, remembering you in my prayers,
13 For this reason, we also thank God constantly, because when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a message from men but as what it truly is—the word of God, which is at work in you who believe.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
4 They risked their lives for me, and not only I but all the churches of the Gentiles are thankful to them.
7 For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
17 But thanks be to God that, though you were slaves of sin, you obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted.
17 You may be giving thanks well enough, but the other person is not built up.
1 Now we want you to know, brothers and sisters, about the grace of God that has been given to the churches of Macedonia.
19 Not only that, but he was also chosen by the churches to accompany us as we carry out this act of grace, which is being administered by us to the glory of the Lord Himself and to show our eagerness to help.
57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
3 I thank God, whom I serve with a clear conscience, as my ancestors did, as I constantly remember you in my prayers night and day.
18 I urged Titus to go, and I sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same Spirit and follow the same steps?
20 For I have no one else like him, who will genuinely care about your concerns.
18 Give thanks in everything, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
16 Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by His grace,
8 And God is able to make all grace abound to you, so that in every way, at all times, having all that you need, you may abound in every good work.
18 In the same way, you also should be glad and rejoice with me.
4 But just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak—not to please people, but to please God, who examines our hearts.
6 But now Timothy has come to us from you and has brought us good news about your faith and love, and that you always have good remembrance of us, longing to see us, just as we also long to see you.