Romans 6:13
Do not present the parts of your body as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as those alive from the dead, and the parts of your body as instruments of righteousness to God.
Do not present the parts of your body as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as those alive from the dead, and the parts of your body as instruments of righteousness to God.
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive fm the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
And do not yield your members as instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
neither{G3366} present{G3936} your{G5216} members{G3196} unto sin{G266} [as]{G5613} instruments{G3696} of unrighteousness;{G93} but{G235} present{G3936} yourselves{G1438} unto God,{G2316} as alive{G2198} from{G1537} the dead,{G3498} and{G2532} your{G5216} members{G3196} [as] instruments{G3696} of righteousness{G1343} unto God.{G2316}
Neither{G3366} yield ye{G3936}{(G5720)} your{G5216} members{G3196} as instruments{G3696} of unrighteousness{G93} unto sin{G266}: but{G235} yield{G3936}{(G5657)} yourselves{G1438} unto God{G2316}, as{G5613} those that are alive{G2198}{(G5723)} from{G1537} the dead{G3498}, and{G2532} your{G5216} members{G3196} as instruments{G3696} of righteousness{G1343} unto God{G2316}.
Nether geve ye youre members as instrumentes of vnrightewesnes vnto synne: but geve youre selves vnto God as they that are alive from deeth. And geve youre membres as iustrumetes of rightewesnes vnto God.
ether geue ye ouer youre membres vnto synne to be wapens of vnrighteousnes, but geue ouer youre selues vnto God, as they that off deed are become lyuynge, and youre membres vnto God to be wapes off righteousnes.
Neither giue ye your members, as weapons of vnrighteousnes vnto sinne: but giue your selues vnto God, as they that are aliue from the dead, and giue your members as weapons of righteousnesse vnto God.
Neither geue ye your members as instrumentes of vnryghteousnesse vnto sinne: but geue your selues vnto God, as they that are alyue from the dead, and your members as instrumentes of ryghteousnesse vnto God.
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;
neither present your members unto sin `as' instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members `as' instruments of righteousness unto God.
neither present your members unto sin [as] instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 For the death He died, He died to sin once for all time; but the life He lives, He lives to God.
11 So you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus our Lord.
12 Therefore, do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires.
14 For sin will not rule over you, because you are not under the law but under grace.
15 What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Certainly not!
16 Do you not know that if you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
17 But thanks be to God that, though you were slaves of sin, you obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted.
18 Having been set free from sin, you became slaves to righteousness.
19 I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as you presented the parts of your body as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present them as slaves to righteousness leading to sanctification.
20 For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
21 But what fruit did you produce then from the things you are now ashamed of? The outcome of those things is death.
22 But now, having been freed from sin and bound to God, you have your fruit, which leads to sanctification—and the outcome is eternal life.
23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
1 I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercies, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—His good, pleasing, and perfect will.
8 Those who are in the flesh cannot please God.
9 But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Him.
10 But if Christ is in you, even though the body is dead because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.
11 And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who lives in you.
12 So then, brothers and sisters, we are debtors—not to the flesh, to live according to it.
13 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
1 What shall we say then? Shall we continue in sin so that grace may increase?
2 Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
6 We know this: our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, and we would no longer be enslaved to sin.
7 For the one who has died has been freed from sin.
4 Therefore, my brothers and sisters, you also have died to the law through the body of Christ, so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—in order that we might bear fruit for God.
5 For when we were in the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death.
6 But now we have been released from the law, having died to what once bound us, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.
15 Don't you know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
18 Flee from sexual immorality. Every sin a person commits is outside the body, but the one who sins sexually sins against their own body.
19 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
20 You were bought at a price. Therefore glorify God with your body and spirit, which are God's.
14 But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not make provision for the desires of the flesh.
5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.
1 Therefore, since Christ suffered in his body on our behalf, arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body has ceased from sin.
2 As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God.
1 And you were dead in your transgressions and sins.
11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
8 The one who sows to their flesh will reap decay from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
6 The mindset of the flesh is death, but the mindset of the Spirit is life and peace.
24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
23 but I see another law at work in my members, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members.
17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me.
13 Food is meant for the stomach and the stomach for food, but God will destroy both one and the other. The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
21 So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
13 And when you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, God made you alive with Christ, forgiving us all our trespasses.
13 Did what is good then become death to me? Certainly not! But sin, in order to be recognized as sin, used what is good to bring about my death, so that sin might become utterly sinful through the commandment.
15 And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
25 Thanks be to God, through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.