2 Corinthians 5:15
And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
And he died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for him who died for them and rose again.
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne.
And therfore dyed he for all, that they which lyue, shulde not hence forth lyue vnto them selues, but vnto him, which dyed for them and rose agayne.
Because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe.
And he dyed for all, that they which lyue, shoulde not hencefoorth lyue vnto them selues, but vnto hym which dyed for them, and rose agayne.
And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.
and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
And that he underwent death for all, so that the living might no longer be living to themselves, but to him who underwent death for them and came back from the dead.
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13If we are out of our mind, as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
14For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
2Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
3Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
4Therefore, we were buried with Him by baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.
5For if we have been united with Him in the likeness of His death, we will certainly also be united with Him in the resurrection.
6We know this: our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, and we would no longer be enslaved to sin.
7For the one who has died has been freed from sin.
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
9We know that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
10For the death He died, He died to sin once for all time; but the life He lives, He lives to God.
11So you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus our Lord.
10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
7For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
9For this reason Christ died, returned to life, and rose again, so that He might be Lord of both the dead and the living.
16So from now on we regard no one from a worldly point of view. Even though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
19For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ.
20I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
10We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.
11For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
6For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
7For one will scarcely die for a righteous person, though perhaps for a good person one might dare even to die.
8But God shows His love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
21For since death came through a man, the resurrection of the dead also comes through a man.
22For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
3For I passed on to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
21For to me, to live is Christ and to die is gain.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
2As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God.
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
12Now if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
13If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
4For though He was crucified in weakness, He lives by the power of God. Likewise, we are weak in Him, but we will live with Him by God’s power for your benefit.
16For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.
16This is how we have come to know love: He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.
31I face death every day—yes, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.
29Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
5For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
15For we are the fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing.
2And walk in love, just as Christ loved us and gave Himself for us, a sacrificial offering to God, a pleasing aroma.
3For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
15All this is for your benefit, so that grace, having increased through the many, may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
6For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they may be judged according to human standards in the body but live according to God in the spirit.
21God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
18Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.
9Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened so that we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
13For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.