Romans 6:2
Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Certainly not. How shall we who are dead to sin live any longer in it?
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
God forbyd. How shall we that are deed as touchynge synne live eny lenger therin?
God forbyd. How shal we lyue in synne, yt are deed from it?
Howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein?
Howe shall we that are dead to sinne, lyue any longer therin?
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
let it not be! we who died to the sin -- how shall we still live in it?
God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?
God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?
In no way. How may we, who are dead to sin, be living in it any longer?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1What shall we say then? Shall we continue in sin so that grace may increase?
3Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
4Therefore, we were buried with Him by baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.
5For if we have been united with Him in the likeness of His death, we will certainly also be united with Him in the resurrection.
6We know this: our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, and we would no longer be enslaved to sin.
7For the one who has died has been freed from sin.
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
9We know that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
10For the death He died, He died to sin once for all time; but the life He lives, He lives to God.
11So you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus our Lord.
12Therefore, do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires.
13Do not present the parts of your body as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as those alive from the dead, and the parts of your body as instruments of righteousness to God.
14For sin will not rule over you, because you are not under the law but under grace.
15What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Certainly not!
16Do you not know that if you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
6Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
17But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
2As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God.
5For when we were in the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death.
6But now we have been released from the law, having died to what once bound us, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.
7What shall we say then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, 'You shall not covet.'
13Did what is good then become death to me? Certainly not! But sin, in order to be recognized as sin, used what is good to bring about my death, so that sin might become utterly sinful through the commandment.
12So then, brothers and sisters, we are debtors—not to the flesh, to live according to it.
13For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
19For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ.
20I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
21I do not set aside the grace of God, for if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing.
21But what fruit did you produce then from the things you are now ashamed of? The outcome of those things is death.
22But now, having been freed from sin and bound to God, you have your fruit, which leads to sanctification—and the outcome is eternal life.
23For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
15And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
16So from now on we regard no one from a worldly point of view. Even though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
14What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!
14But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
15Don't you know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
20If you died with Christ to the elemental principles of the world, why, as though still living in the world, do you submit to its decrees?
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
12It teaches us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and godly in the present age,
1And you were dead in your transgressions and sins.
8Why not say—as some slanderously claim we say—"Let us do evil so that good may result"? Their condemnation is just.
9What then? Are we any better? Not at all. For we have already charged that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
21So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
7For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
5made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
17As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me.
10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.