2 Corinthians 1:9
Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened so that we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened so that we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God, who raises the dead.
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Also we receaved an answer of deeth in oure selves and that because we shuld not put oure trust in oure selves: but in God which rayseth the deed to lyfe agayne
and had concluded in oure selues yt we must nedes dye. But this was done, because we shulde not put oure trust in oure selues, but in God, which rayseth vp the deed to life agayne:
Yea, we receiued the sentence of death in our selues, because we shoulde not trust in our selues, but in God, which rayseth the dead.
Yea, we receaued the sentence of death in our selues, that we should not put our trust in our selues, but in God, whiche rayseth the dead:
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,
yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:
yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:
Yes, we ourselves have had the answer of death in ourselves, so that our hope might not be in ourselves, but in God who is able to give life to the dead:
Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us again. On Him we have set our hope that He will continue to deliver us,
11as you join in helping us through your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor granted us in answer to the prayers of many.
8For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the trouble we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself.
7But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
8We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not in despair;
9persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
10We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.
11For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
13Since we have the same spirit of faith in accordance with what is written: 'I believed, therefore I spoke,' we also believe and therefore speak.
14We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
4Such confidence we have through Christ before God.
5Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God.
6He has made us competent as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
9as unknown, yet well-known; as dying, yet behold, we live; as disciplined, but not put to death;
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
6Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
7(For we live by faith, not by sight.)
9It was not that we lack the right to receive support, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
9For God did not appoint us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
4who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.
7For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith.
8For now we live, if you stand firm in the Lord.
1Therefore, since we have this ministry, just as we were shown mercy, we do not lose heart.
11Since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade others. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
12We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
13If we are out of our mind, as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
14For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
15And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
4But just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak—not to please people, but to please God, who examines our hearts.
9For they themselves tell about how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God.
10And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
7For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
10That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
5And they exceeded our expectations: they gave themselves first to the Lord and then to us in keeping with God's will.
16Therefore, we do not lose heart. Even though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
9He has saved us and called us with a holy calling, not based on our works, but according to His own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the beginning of time,
30And why are we in danger every hour?
21Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
12so that we, who were the first to hope in Christ, might be to the praise of His glory.
7Do you look only at outward appearances? If anyone is confident that he belongs to Christ, let him consider again that just as he belongs to Christ, so also do we.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
4For though He was crucified in weakness, He lives by the power of God. Likewise, we are weak in Him, but we will live with Him by God’s power for your benefit.
5made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
16To one, we are an aroma that brings death; to the other, an aroma that brings life. And who is adequate for such a task?
24but also for us, to whom it will be credited—to those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.
31But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under judgment.