2 Corinthians 13:4
For though He was crucified in weakness, He lives by the power of God. Likewise, we are weak in Him, but we will live with Him by God’s power for your benefit.
For though He was crucified in weakness, He lives by the power of God. Likewise, we are weak in Him, but we will live with Him by God’s power for your benefit.
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
For though He was crucified through weakness, yet He lives by the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you.
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
And verely though it came of weaknes that he was crucified yet liveth he thorow the power of God. And we no dout are weake in him: but we shall live with him by the myght of God amonge you.
And though he was crucified in weaknes, yet lyueth he in the power of God. And though we are weake in him, yet lyue we with him in the power of God amonge you.
For though hee was crucified concerning his infirmitie, yet liueth hee through the power of God; wee no doubt are weake in him, but we shall liue with him, through the power of God towarde you.
For though he was crucified of weakenesse, yet liueth he of the power of God. And we no doubt, are weake in hym: but we shall lyue with hym, by ye might of God towarde you.
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.
for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the power of God toward you.
for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.
for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.
For he was feeble in that he was put to death on the cross, but he is living by the power of God. And we are feeble in him, but we will be living with him through the power of God in relation to you.
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.
For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power toward you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Since you are looking for proof that Christ is speaking through me, who is not weak in dealing with you but is powerful among you.
10We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, but we are dishonored!
10We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.
11For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
13Since we have the same spirit of faith in accordance with what is written: 'I believed, therefore I spoke,' we also believe and therefore speak.
14We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
9But He said to me, 'My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.' Most gladly, therefore, I will rather boast in my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
10Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
9We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is that you may be fully restored.
10This is why I write these things while absent, so that when I come, I may not have to be harsh in my use of the authority that the Lord gave me for building you up, not tearing you down.
20I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
13You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.
3I came to you in weakness, fear, and great trembling.
4My message and my preaching were not based on persuasive words of human wisdom but on a demonstration of the Spirit and of power.
5So that your faith would not rest on human wisdom but on God's power.
13If we are out of our mind, as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
14For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
15And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
10For some say, 'His letters are weighty and forceful, but his physical presence is unimpressive, and his speech is contemptible.'
18For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
24But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
25For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
1We who are strong ought to bear with the weaknesses of those who are weak, and not to please ourselves.
7But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
16Therefore, we do not lose heart. Even though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
8For now we live, if you stand firm in the Lord.
14God has both raised the Lord and will also raise us up by His power.
6For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
8For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the trouble we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself.
9Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened so that we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
43It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
5On behalf of this man I will boast, but concerning myself I will not boast, except in my weaknesses.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
10For the death He died, He died to sin once for all time; but the life He lives, He lives to God.
13I can do all things through Christ who strengthens me.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
9as unknown, yet well-known; as dying, yet behold, we live; as disciplined, but not put to death;
13Therefore, I ask you not to lose heart over my sufferings for you, which are for your glory.
5Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
8So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, His prisoner. Instead, join with me in suffering for the gospel by the power of God.
5Examine yourselves to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize that Jesus Christ is in you—unless, of course, you fail the test?
7(For we live by faith, not by sight.)
4Such confidence we have through Christ before God.
10But if Christ is in you, even though the body is dead because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.
30If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
20For the kingdom of God is not a matter of words, but of power.