1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
For the preaching of the cross is to those who perish foolishness; but to us who are saved it is the power of God.
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
For ye preachinge of the crosse is to them yt perisshe folishnes: but vnto vs which are saved it is ye power of God.
For the worde of ye crosse is foolishnesse to the that perishe but vnto vs which are saued, it is the power of God.
For that preaching of the crosse is to them that perish, foolishnesse: but vnto vs, which are saued, it is the power of God.
For the preachyng of the crosse, is to them that perishe foolishnesse: but vnto vs which are saued, it is the power of God.
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are saved it is the power of God.
for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us -- those being saved -- it is the power of God,
For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.
For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.
For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are saved it is the power of God.
The Message of the Cross For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19For it is written, 'I will destroy the wisdom of the wise, and the understanding of the intelligent I will frustrate.'
20Where is the wise person? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made the wisdom of the world foolish?
21For since in God’s wisdom the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
22For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,
23But we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles,
24But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
25For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, so that the cross of Christ would not be made void.
14But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
1And when I came to you, brothers, I did not come with superior speech or wisdom as I proclaimed to you the testimony of God.
2For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
4My message and my preaching were not based on persuasive words of human wisdom but on a demonstration of the Spirit and of power.
5So that your faith would not rest on human wisdom but on God's power.
6Now, we do speak wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are passing away.
7Instead, we speak God's wisdom in a mystery, the hidden wisdom that God predestined before the ages for our glory.
8This wisdom none of the rulers of this age understood, for if they had understood it, they would not have crucified the Lord of glory.
18Let no one deceive themselves. If anyone among you thinks they are wise in this age, let them become foolish so that they may become wise.
19For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written, 'He catches the wise in their craftiness.'
16For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Greek.
17For in the gospel, the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: 'The righteous will live by faith.'
27But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
28God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not—to nullify the things that are,
29So that no one may boast before him.
30It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
3Even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
4In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God.
5For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
1You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes, Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
10We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, but we are dishonored!
3Since you are looking for proof that Christ is speaking through me, who is not weak in dealing with you but is powerful among you.
4For though He was crucified in weakness, He lives by the power of God. Likewise, we are weak in Him, but we will live with Him by God’s power for your benefit.
15For we are the fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing.
16To one, we are an aroma that brings death; to the other, an aroma that brings life. And who is adequate for such a task?
14But the natural person does not accept the things of God's Spirit, because they are foolishness to him. He cannot understand them because they are spiritually discerned.
5Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
22Claiming to be wise, they became fools.
28And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
20For the kingdom of God is not a matter of words, but of power.
13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
19and the surpassing greatness of His power toward us who believe. This power is according to the working of His mighty strength,
11Brothers, if I still preach circumcision, why am I still being persecuted? If that were the case, the offense of the cross would be eliminated.
1Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, which you also received and in which you stand.
2Through this gospel you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you—unless you believed in vain.
3For I passed on to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
10and with every kind of deceit targeting those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
7But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
25Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past.
13If we are out of our mind, as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
16The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
25but the word of the Lord endures forever." And this is the word that was proclaimed to you.