Philippians 1:28
And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
And not in any way terrified by your adversaries, which is to them a sign of perdition, but to you of salvation, and that from God.
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
and {G3361} in nothing affrighted by the adversaries: which {G3303} is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
and in nothynge fearinge youre adversaries: which is to them a token of perdicion and to you of salvacion and that of God.
and in nothinge fearinge youre aduersaries, which is to them a token off perdicion, but vnto you of saluacion, and that of God.
And in nothing feare your aduersaries, which is to them a token of perdition, and to you of saluation, and that of God.
And in nothyng fearyng your aduersaries, which is to them a token of perdition: but to you of saluatio, and that of God.
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;
and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
Having no fear of those who are against you; which is a clear sign of their destruction, but of your salvation, and that from God;
and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
and by not being intimidated in any way by your opponents. This is a sign of their destruction, but of your salvation– a sign which is from God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
29For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
16The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
19For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
20My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
11Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
13As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
8So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, His prisoner. Instead, join with me in suffering for the gospel by the power of God.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
5This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
12Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
13Therefore, I ask you not to lose heart over my sufferings for you, which are for your glory.
5Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
6And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.
7As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
8For the word of the Lord has sounded forth from you—not only in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out everywhere, so that we don’t need to say anything.
2Despite suffering and being mistreated in Philippi, as you know, we were bold in our God to proclaim to you the gospel of God while facing intense opposition.
14But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be intimidated.
6If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces patient endurance of the same sufferings we also endure.
7And our hope for you is steadfast, because we know that as you share in our sufferings, you also share in our comfort.
5I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
15so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverted generation. Among them, you shine as lights in the world,
16holding fast to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I did not labor or run in vain.
7For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith.
4I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.
3So that no one would be unsettled by these troubles. For you yourselves know that we are destined for this.
10For this reason, I endure all things for the sake of the elect, so they also may obtain salvation in Christ Jesus, along with eternal glory.
19Your obedience has been reported to all. Therefore, I rejoice about you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil.
9Resist him, standing firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your fellow believers throughout the world.
35Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
23if indeed you continue in the faith, established and firm, and do not move away from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
24Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because it is by faith that you stand firm.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
8Who will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
12For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
7It is right for me to think this way about you all, because I have you in my heart; whether I am in chains or defending and confirming the gospel, you all share in God’s grace with me.
13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
24'But I consider my life worth nothing to me, if only I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus—to testify to the gospel of God’s grace.'
10But you have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.
11You know my persecutions and sufferings—what happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra—the persecutions I endured. But the Lord delivered me from all of them.
7not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to pervert the gospel of Christ.
16For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Greek.