Philippians 2:12
Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Wherfore my dearly beloved as ye have al ways obeyed not when I was present only but now moche more in myne absence even so worke out youre awne saluacio with feare and tremblynge.
Wherfore my dearly beloued, as ye haue allwayes obeyed (not onely in my presence, but now also moch more in my absence) euen so worke out youre awne saluacion with feare and tremblynge.
Wherefore my beloued, as ye haue alwayes obeyed me, not as in my presence only, but now much more in mine absence, so make an end of your owne saluation with feare and trembling.
Wherfore, my dearely beloued, as ye haue alwayes obeyed, not as in my presence only, but nowe much more in my absence, worke out your owne saluation with feare and tremblyng.
¶ Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,
So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;
So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Lights in the World So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13For it is God who works in you, both to will and to act in order to fulfill His good purpose.
15And his affection for you is all the greater when he remembers your obedience, how you received him with fear and trembling.
16I rejoice that I have complete confidence in you.
26so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
28And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
29To this end, I labor and struggle with all His energy, which so powerfully works within me.
5For even though I am absent in the body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your orderly conduct and the firmness of your faith in Christ.
6Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to walk in him.
11and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
5I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
6Being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
21equip you with every good thing to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
3I came to you in weakness, fear, and great trembling.
14And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
19For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
20My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
8We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
9So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
58Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
5Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, with sincerity of heart, as you would Christ.
21Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I ask.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
12encouraging, comforting, and urging you to live lives worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
11With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of His calling and by His power fulfill every desire for goodness and every work of faith.
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always striving for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
3We remember your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by the hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father.
9But we are confident of better things concerning you, dear friends—things that accompany salvation—even though we speak in this way.
6Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
10If Timothy comes, make sure he is without fear while among you, for he is doing the Lord’s work, just as I am.
11I fear for you, that perhaps my labor for you has been in vain.
1Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.
16No longer as a slave, but better than a slave, as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the physical relationship and in the Lord.
16holding fast to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I did not labor or run in vain.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
22Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.
23Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord and not for people.
30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
15For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
18In the same way, you also should be glad and rejoice with me.
15Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
9For this reason, I also wrote to you, to test you and see if you are obedient in everything.
13Therefore, I ask you not to lose heart over my sufferings for you, which are for your glory.
8For by grace you have been saved through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—
11Since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade others. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
17comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
1So then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus.