1 Corinthians 2:3
I came to you in weakness, fear, and great trembling.
I came to you in weakness, fear, and great trembling.
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
And I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
And I was amoge you in weaknes and in feare and in moche treblinge.
And I was amonge you in weaknes, and in feare, and in moch tremblinge:
And I was among you in weakenesse, and in feare, and in much trembling.
And I was among you in weaknesse, and in feare, and in much tremblyng.
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.
and I, in weakness, and in fear, and in much trembling, was with you;
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
And I was with you without strength, in fear and in doubt.
I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.
And I was with you in weakness and in fear and with much trembling.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4My message and my preaching were not based on persuasive words of human wisdom but on a demonstration of the Spirit and of power.
5So that your faith would not rest on human wisdom but on God's power.
1And when I came to you, brothers, I did not come with superior speech or wisdom as I proclaimed to you the testimony of God.
2For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
3Since you are looking for proof that Christ is speaking through me, who is not weak in dealing with you but is powerful among you.
4For though He was crucified in weakness, He lives by the power of God. Likewise, we are weak in Him, but we will live with Him by God’s power for your benefit.
9I do not want to seem as though I am trying to frighten you with my letters.
10For some say, 'His letters are weighty and forceful, but his physical presence is unimpressive, and his speech is contemptible.'
13You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.
11I fear for you, that perhaps my labor for you has been in vain.
5Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
2Despite suffering and being mistreated in Philippi, as you know, we were bold in our God to proclaim to you the gospel of God while facing intense opposition.
1Now I, Paul, appeal to you by the meekness and gentleness of Christ—who is humble when present among you but bold when absent.
2I beg you that when I am present, I will not have to be bold with the confidence I consider using against some, who think we live according to the flesh.
15And his affection for you is all the greater when he remembers your obedience, how you received him with fear and trembling.
16I rejoice that I have complete confidence in you.
12Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
9But He said to me, 'My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.' Most gladly, therefore, I will rather boast in my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
10Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
5For even though I am absent in the body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your orderly conduct and the firmness of your faith in Christ.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
4I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.
5For even when we came into Macedonia, our bodies had no rest, but we were afflicted in every way—conflicts on the outside, fears within.
4For indeed, when we were with you, we kept telling you in advance that we would suffer tribulation, just as it happened, and as you know.
5For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest somehow the tempter had tempted you and our labor might have been in vain.
5I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
14And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
7For God did not give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.
1Therefore, when we could no longer endure it, we thought it best to remain in Athens alone.
2And we sent Timothy, our brother, and God's servant, and our fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith.
28And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
8For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the trouble we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself.
17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, so that the cross of Christ would not be made void.
29Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
13Therefore, I ask you not to lose heart over my sufferings for you, which are for your glory.
2not to be quickly shaken in mind or disturbed, either by a spirit, a message, or a letter seeming to come from us, claiming that the day of the Lord has already come.
21What do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?
7Although we could have asserted our authority as apostles of Christ, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her own children.
3But I am afraid that, just as the serpent deceived Eve by its cunning, your minds may be led astray from sincere and pure devotion to Christ.
23I call God as my witness and stake my life on it: it was to spare you that I did not return to Corinth.
7For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith.
5On behalf of this man I will boast, but concerning myself I will not boast, except in my weaknesses.
19'I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.'
9And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept and will continue to keep myself from being a burden to you in any way.
1I wish you would bear with me in a little foolishness. Indeed, you are bearing with me.
5Do you not remember that when I was still with you, I used to tell you these things?
1And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people but as those who are worldly, as infants in Christ.
15With this confidence, I planned to visit you first so that you might benefit twice.