2 Timothy 2:10
For this reason, I endure all things for the sake of the elect, so they also may obtain salvation in Christ Jesus, along with eternal glory.
For this reason, I endure all things for the sake of the elect, so they also may obtain salvation in Christ Jesus, along with eternal glory.
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Herefore I suffre all thinges for ye electes sakes that they myght also obtayne that saluacion which is in Christ Iesu with eternall glory.
Therfore suffre I all for the electes sakes, that they also mighte optayne the saluacion in Christ Iesu with eternall glory.
Therefore I suffer all things, for the elects sake, that they might also obtaine the saluation which is in Christ Iesus, with eternall glorie.
Therfore I suffer all thynges for the electes sakes, that they myght also obtaine the saluation, which is in Christ Iesus, with eternall glorie.
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that `is' in Christ Jesus, with glory age-during.
Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory.
Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9For this gospel I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.
22To the weak, I became weak, to win the weak. I have become all things to all people, so that by all possible means I might save some.
23I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
10But you have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.
11You know my persecutions and sufferings—what happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra—the persecutions I endured. But the Lord delivered me from all of them.
12Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
16But for this reason I was shown mercy, so that in me, the foremost of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.
10Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
11For this purpose, I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
12That is why I am suffering as I am. Yet I am not ashamed, because I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
13Therefore, I ask you not to lose heart over my sufferings for you, which are for your glory.
3Endure hardship as a good soldier of Christ Jesus.
19For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
20My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
28And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
29For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
23'Except that the Holy Spirit testifies to me in every city that chains and afflictions await me.'
24'But I consider my life worth nothing to me, if only I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus—to testify to the gospel of God’s grace.'
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
5This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
33Just as I also try to please everyone in all things, not seeking my own benefit but the benefit of many, so that they may be saved.
17Therefore, I glory in Christ Jesus in my service to God.
12Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
13As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
9For this reason, I also wrote to you, to test you and see if you are obedient in everything.
1For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
10That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
16holding fast to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I did not labor or run in vain.
8So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, His prisoner. Instead, join with me in suffering for the gospel by the power of God.
9He has saved us and called us with a holy calling, not based on our works, but according to His own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the beginning of time,
7To those who seek glory, honor, and immortality by persistence in doing good, He will give eternal life.
18The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.
31Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints.
6If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces patient endurance of the same sufferings we also endure.
13I can do all things through Christ who strengthens me.
15But I have not made use of any of these rights, and I am not writing this to make it happen for me. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.
5But as for you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.
15All this is for your benefit, so that grace, having increased through the many, may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
8Indeed, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake, I have suffered the loss of all things and consider them garbage, in order that I may gain Christ,
14He called you to this through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
18In the same way, you also should be glad and rejoice with me.
18I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
10But by the grace of God, I am what I am, and his grace toward me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.
22You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
12I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to His service.