Philippians 3:8
Indeed, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake, I have suffered the loss of all things and consider them garbage, in order that I may gain Christ,
Indeed, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake, I have suffered the loss of all things and consider them garbage, in order that I may gain Christ,
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,
Indeed, I count all things as loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain Christ,
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,
Ye I thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of Christ Iesu my LORde. For whom I have counted all thynge losse and do iudge them but donge that I myght wynne Christ
Yee I thynke all thinges but losse, for that excellent knowleges sake of Christ Iesu my LORDE: for whom I haue counted all thinge losse, and do iudge them but donge, that I mighte wynne Christ,
Yea, doubtlesse I thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of Christ Iesus my Lorde, for whome I haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that I might winne Christ,
Yea, I thynke all thynges but losse, for the excellencie of the knowledge of Christe Iesus my Lorde: For whom I haue counted all thyng losse, & do iudge the but vile, that I may winne Christe,
Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,
Yes most assuredly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ
yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,
Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,
Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,
Yes truly, and I am ready to give up all things for the knowledge of Christ Jesus my Lord, which is more than all: for whom I have undergone the loss of all things, and to me they are less than nothing, so that I may have Christ as my reward,
Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ
More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things– indeed, I regard them as dung!– that I may gain Christ,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6as to zeal, persecuting the church; as to righteousness under the law, blameless.
7But whatever were gains to me I now consider loss because of Christ.
9and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ—the righteousness that comes from God on the basis of faith.
10I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
11and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.
12Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
13Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,
14I press on toward the goal to win the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
19For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
20My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
21For to me, to live is Christ and to die is gain.
22Now if I live on in the flesh, this means fruitful labor for me. Yet I do not know what I shall choose.
23I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is far better;
12I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. In every circumstance, I have learned the secret of being content—whether well fed or hungry, whether living in plenty or in need.
13I can do all things through Christ who strengthens me.
14But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
22To the weak, I became weak, to win the weak. I have become all things to all people, so that by all possible means I might save some.
23I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
3For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh.
4Though I myself have reason for confidence in the flesh. If anyone else thinks they have grounds for confidence in the flesh, I have more:
19For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ.
20I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
17Therefore, I glory in Christ Jesus in my service to God.
11Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
13As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
27Rather, I discipline my body and bring it under control, so that after preaching to others, I myself will not be disqualified.
18I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
10For this reason, I endure all things for the sake of the elect, so they also may obtain salvation in Christ Jesus, along with eternal glory.
24'But I consider my life worth nothing to me, if only I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus—to testify to the gospel of God’s grace.'
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
12That is why I am suffering as I am. Yet I am not ashamed, because I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.
2For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
21For they all seek their own interests, not those of Christ Jesus.
16holding fast to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I did not labor or run in vain.
17But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
19For though I am free from all, I have made myself a servant to everyone, so that I might win more of them.
15But I have not made use of any of these rights, and I am not writing this to make it happen for me. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.
25'What good is it for someone to gain the whole world and yet lose or forfeit their very self?'
8For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus.
19and to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.
10Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
9For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that through His poverty you might become rich.
37No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
11You know my persecutions and sufferings—what happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra—the persecutions I endured. But the Lord delivered me from all of them.
12Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
16So from now on we regard no one from a worldly point of view. Even though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.