1 Corinthians 1:13
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
Ys Christ devided? was Paul crucified for you? ether were ye baptised in ye name of Paul?
Is Christ then deuyded in partes? Was Paul crucified for you? Or were ye baptysed in ye name of Paul?
Is Christ deuided? Was Paul crucified for you? Either were ye baptized into the name of Paul?
Is Christe deuided? was Paul crucified for you? eyther were ye baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
Hath the Christ been divided? was Paul crucified for you? or to the name of Paul were ye baptized;
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?
Is there a division in Christ? was Paul nailed to the cross for you? or were you given baptism in the name of Paul?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he? Or were you in fact baptized in the name of Paul?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9God is faithful, through whom you were called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.
10I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
11For it has been reported to me about you, my brothers and sisters, by those of Chloe’s household, that there are quarrels among you.
12What I mean is this: One of you says, 'I follow Paul,' another, 'I follow Apollos,' another, 'I follow Cephas,' and still another, 'I follow Christ.'
3For you are still worldly. Since there is jealousy, strife, and divisions among you, are you not worldly and living like mere humans?
4For when someone says, 'I follow Paul,' and another, 'I follow Apollos,' are you not acting like mere humans?
5Who then is Paul, and who is Apollos? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each.
6I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
14I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
15So that no one can say that you were baptized in my name.
16I also baptized the household of Stephanas; apart from that, I do not know if I baptized anyone else.
17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, so that the cross of Christ would not be made void.
18For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
3Paul then asked, "Into what, then, were you baptized?" They answered, "Into John's baptism."
4Paul said, "John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him—that is, in Jesus."
5When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
1And when I came to you, brothers, I did not come with superior speech or wisdom as I proclaimed to you the testimony of God.
2For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
3Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
12Just as the body is one but has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so also is Christ.
13For in one Spirit we were all baptized into one body—whether Jews or Greeks, slaves or free—and we were all given the one Spirit to drink.
1Imitate me, just as I also imitate Christ.
6Brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your sake, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over and against another.
21So then, let no one boast in human leaders, for all things are yours—
22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,
23and you are Christ’s, and Christ is God’s.
1You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes, Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
14But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
1Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
2If I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
27for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
10For am I now trying to win the approval of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
11Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
12For I did not receive it from a man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
1Paul, an apostle—not sent from men or by human agency, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
30It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
29Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
23But we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles,
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
1Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes our brother,
1For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
18First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part, I believe it.
15For even if you have countless teachers in Christ, you do not have many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the gospel.
1Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
5I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
6I am amazed that you are so quickly turning away from the One who called you by the grace of Christ to a different gospel—
7not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to pervert the gospel of Christ.
5one Lord, one faith, one baptism,