1 Corinthians 1:12
What I mean is this: One of you says, 'I follow Paul,' another, 'I follow Apollos,' another, 'I follow Cephas,' and still another, 'I follow Christ.'
What I mean is this: One of you says, 'I follow Paul,' another, 'I follow Apollos,' another, 'I follow Cephas,' and still another, 'I follow Christ.'
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Now I say this, that every one of you says, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
how that comelie amonge you one sayeth: I holde of Paul: another I holde of Apollo: ye thyrde I holde of Cephas: ye four ye I holde of Christ.
which euery one of you sayeth: I holde of Paul. Another, I holde of Apollo. The thirde, I holde of Cephas. The fourth, I holde off Christ.
Nowe this I say, that euery one of you saith, I am Pauls, and I am Apollos, and I am Cephas, and I am Christs.
Nowe this I saye, that euery one of you saith, I am of Paul, and I am of Apollo, and I am of Cephas, and I am of Christe.
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
and I say this, that each one of you saith, `I, indeed, am of Paul' -- `and I of Apollos,' -- `and I of Cephas,' -- `and I of Christ.'
Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.
Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.
That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.
Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
Now I mean this, that each of you is saying,“I am with Paul,” or“I am with Apollos,” or“I am with Cephas,” or“I am with Christ.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3For you are still worldly. Since there is jealousy, strife, and divisions among you, are you not worldly and living like mere humans?
4For when someone says, 'I follow Paul,' and another, 'I follow Apollos,' are you not acting like mere humans?
5Who then is Paul, and who is Apollos? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each.
6I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
14I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
15So that no one can say that you were baptized in my name.
10I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
11For it has been reported to me about you, my brothers and sisters, by those of Chloe’s household, that there are quarrels among you.
6Brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your sake, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over and against another.
21So then, let no one boast in human leaders, for all things are yours—
22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,
23and you are Christ’s, and Christ is God’s.
12Just as the body is one but has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so also is Christ.
13For in one Spirit we were all baptized into one body—whether Jews or Greeks, slaves or free—and we were all given the one Spirit to drink.
14Indeed, the body is not one member but many.
1Imitate me, just as I also imitate Christ.
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
17Now in giving this instruction, I do not praise you, because when you gather together, it is not for the better but for the worse.
18First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part, I believe it.
4For just as each of us has one body with many members, and not all members serve the same function,
5so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
15It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
16The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, so that the cross of Christ would not be made void.
1And when I came to you, brothers, I did not come with superior speech or wisdom as I proclaimed to you the testimony of God.
2For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
5I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
27Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
11Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
12For I did not receive it from a man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
19If they were all one member, where would the body be?
20But as it is, there are many members, yet one body.
21For they all seek their own interests, not those of Christ Jesus.
22Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
2If I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:
12I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have done me no wrong.
11I have become foolish in boasting; you compelled me. For I ought to have been commended by you, because I am in no way inferior to the 'super-apostles,' even though I am nothing.
1For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
7not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to pervert the gospel of Christ.
7I wish that all people were as I am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another.
1Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes our brother,
30It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
2and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
7Do you look only at outward appearances? If anyone is confident that he belongs to Christ, let him consider again that just as he belongs to Christ, so also do we.
25so that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.