2 Corinthians 11:22
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
They are Ebrues so am I: They are Israelites eve so am I. They are ye seede of Abraha even so am I.
They are Hebrues, so am I. They are Israelites, euen so am I. They are the sede of Abraham, so am I.
They are Hebrues, so am I: they are Israelites, so am I: they are the seede of Abraham, so am I:
They are Ebrues, euen so am I. They are Israelites, euen so am I. They are the seede of Abraham, euen so am I.
¶ Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
Hebrews are they? I also! Israelites are they? I also! seed of Abraham are they? I also!
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21To my shame, I must admit that we were too weak for that! Yet whatever anyone else dares to boast about—I am speaking like a fool—I also dare to boast.
23Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more so: in labors more abundant, in stripes beyond measure, in prisons more frequently, in deaths often.
1So I ask, did God reject His people? Certainly not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
5I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
9For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10But by the grace of God, I am what I am, and his grace toward me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
11I have become foolish in boasting; you compelled me. For I ought to have been commended by you, because I am in no way inferior to the 'super-apostles,' even though I am nothing.
16I repeat, let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me as you would a fool, so that I too may boast a little.
17What I am saying, I do not say as from the Lord, but as if in foolishness, with this confidence of boasting.
18Since many boast according to the flesh, I also will boast.
1Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
2If I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
3This is my defense to those who examine me.
4Though I myself have reason for confidence in the flesh. If anyone else thinks they have grounds for confidence in the flesh, I have more:
5Circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;
29Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
12And I will keep on doing what I am doing, so that I can cut off the opportunity of those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things they boast about.
12I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have done me no wrong.
19But I said, 'Lord, they themselves know that I used to imprison and beat those who believed in You in the synagogues.
12What I mean is this: One of you says, 'I follow Paul,' another, 'I follow Apollos,' another, 'I follow Cephas,' and still another, 'I follow Christ.'
3I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city and educated at the feet of Gamaliel, strictly according to the law of our ancestors. I was zealous for God, just as all of you are today.
13For you have heard of my former way of life in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
14I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, being far more zealous for the traditions of my ancestors.
19For though I am free from all, I have made myself a servant to everyone, so that I might win more of them.
20To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law, I became like one under the law, even though I myself am not under the law, to win those under the law.
21To those without the law, I became like one without the law (not being without God’s law but under the law of Christ), to win those without the law.
22To the weak, I became weak, to win the weak. I have become all things to all people, so that by all possible means I might save some.
23I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
4The way of life I have lived since my youth, from the very beginning among my own people and in Jerusalem, is well known to all the Jews.
4For when someone says, 'I follow Paul,' and another, 'I follow Apollos,' are you not acting like mere humans?
10As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
17If then God gave them the same gift that He gave to us after we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to stand in God's way?
15We are Jews by birth and not Gentile sinners,
11For this purpose, I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
14And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
3For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own people according to the flesh.
4They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises.
13I am speaking to you Gentiles. Inasmuch as I am an apostle to the Gentiles, I take pride in my ministry.
14In the hope that I may somehow provoke my own people to jealousy and save some of them.
1Imitate me, just as I also imitate Christ.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
6Now from those who seemed to be important—whatever they were makes no difference to me; God does not show partiality—those of reputation contributed nothing to me.
26I have been constantly on the move: in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own people, in dangers from Gentiles; in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, and in dangers among false believers.
6For if I desire to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, lest anyone think more of me than what they see in me or hear from me.
15So I am eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
29If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,