1 Corinthians 4:15
For even if you have countless teachers in Christ, you do not have many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the gospel.
For even if you have countless teachers in Christ, you do not have many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the gospel.
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
For though you have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
For{G1063} though{G1437} ye have{G2192} ten thousand{G3463} tutors{G3807} in{G1722} Christ,{G5547} yet{G235} [have ye] not{G3756} many{G4183} fathers;{G3962} for{G1063} in{G1722} Christ{G5547} Jesus{G2424} I{G1473} begat{G1080} you{G5209} through{G1223} the gospel.{G2098}
For{G1063} though{G1437} ye have{G2192}{(G5725)} ten thousand{G3463} instructors{G3807} in{G1722} Christ{G5547}, yet{G235} have ye not{G3756} many{G4183} fathers{G3962}: for{G1063} in{G1722} Christ{G5547} Jesus{G2424} I{G1473} have begotten{G1080}{(G5656)} you{G5209} through{G1223} the gospel{G2098}.
For though ye have ten thousande instructours in Christ: yet have ye not many fathers. In Christ Iesu I have begotten you thorowe ye gospell.
For though ye haue ten thousande instructours in Christ yet haue ye not many fathers. For I haue begotten you in Christ Iesu thorow ye Gospell?
For though ye haue tenne thousand instructours in Christ, yet haue ye not many fathers: for in Christ Iesus I haue begotten you through the Gospel.
For though ye haue ten thousande instructours in Christ, yet haue ye not many fathers: For in Christe Iesu I haue begotten you through the Gospell.
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Gospel.
for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;
For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet `have ye' not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet [have ye] not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.
For though you may have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.
16 Therefore, I urge you to imitate me.
17 For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.
19 My dear children, I am again suffering birth pains for you until Christ is formed in you.
26 So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
6 Because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, 'Abba, Father.'
7 So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then also an heir through God.
20 But that is not the way you learned Christ,
21 if indeed you have heard him and were taught by him, as the truth is in Jesus.
4 Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the training and instruction of the Lord.
11 Just as you know how we dealt with each one of you like a father with his own children,
1 Imitate me, just as I also imitate Christ.
14 For all who are led by the Spirit of God are children of God.
15 You did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, 'Abba, Father.'
11 I fear for you, that perhaps my labor for you has been in vain.
12 I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have done me no wrong.
13 You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
20 Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Be infants in regard to evil, but in your thinking be mature.
1 And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people but as those who are worldly, as infants in Christ.
2 I fed you with milk, not solid food, because you were not able to receive it. Even now, you are still not able.
1 Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.
2 For you know the commands we gave you through the Lord Jesus.
12 By this time you ought to be teachers, but instead you need someone to teach you again the elementary truths of God's word, and you need milk, not solid food.
5 Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
6 And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.
14 Look, I am ready to come to you for the third time, and I will not be a burden to you. For I do not seek what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
9 Now concerning brotherly love, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
1 Therefore, be imitators of God, as beloved children.
11 Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
8 If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline—then you are illegitimate children and not true sons.
9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us, and we respected them. How much more should we submit to the Father of spirits and live!
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
10 I appeal to you for my son Onesimus, whom I became a father to while in my chains.
15 And from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, so that the cross of Christ would not be made void.
3 Just as I urged you to remain in Ephesus when I went to Macedonia, so that you might command certain people not to teach false doctrines,
1 Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, which you also received and in which you stand.
15 Yet I have written to you quite boldly on some points, to remind you of them again, because of the grace God gave me.
15 But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by His grace, was pleased
16 to reveal His Son in me, so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,
7 Although we could have asserted our authority as apostles of Christ, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her own children.
1 So then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus.
11 Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
15 What happened to your blessedness? I testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
16 No longer as a slave, but better than a slave, as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the physical relationship and in the Lord.
2 But he is under guardians and managers until the time set by his father.
4 I was very glad to find some of your children walking in truth, just as we received the commandment from the Father.
22 But you know his proven character, that as a son with his father, he has served with me in the work of the gospel.
9 And do not call anyone on earth your father, for you have one Father, who is in heaven.