Romans 16:25
Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past.
Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past.
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
Now to him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret since the world began,
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
To him that is of power to stablisshe you accordinge to my gospell and preachinge of Iesus Christ in vtteringe of the mistery which was kept secret sence the worlde begane
To him yt is of power to stablyshe you, acordinge to my Gospell & preachinge of Iesu Christ, wherby is vttered ye mystery which hath bene kepte secrete, sence ye worlde begane,
To him nowe that is of power to establish you according to my Gospel, and preaching of Iesus Christ, by the reuelation of the mysterie, which was kept secrete since the worlde began:
To hym that is of power to stablisshe you, according to my Gospell, and preachyng of Iesus Christe, by reuealyng of the misterie whiche was kept secrete sence the worlde began,
¶ Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
{See Romans 14:23}
And to Him who is able to establish you, according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, in the times of the ages having been kept silent,
Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
Now to him who is able to make you strong in agreement with the good news which I gave you and the preaching of Jesus Christ, in the light of the revelation of that secret which has been kept through times eternal,
Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25I have become its servant according to the commission God gave me for you, to fully proclaim the word of God,
26the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints.
27To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
26But now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the nations might believe and obey him—
27To the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
7Of this gospel I became a servant, according to the gift of God’s grace that was given to me through the working of His power.
8To me, the very least of all the saints, this grace was given: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
9and to bring to light for everyone the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things through Jesus Christ,
10so that now the manifold wisdom of God might be made known through the church to the rulers and authorities in the heavenly places,
11according to the eternal purpose that He accomplished in Christ Jesus our Lord.
2surely you have heard about the stewardship of God’s grace that was given to me for you,
3that by revelation the mystery was made known to me, as I have briefly written about earlier.
4By reading this, you are able to understand my insight into the mystery of Christ,
5which in past generations was not made known to the sons of men as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit.
16This will take place on the day when God judges the secrets of people through Jesus Christ, according to my gospel.
23if indeed you continue in the faith, established and firm, and do not move away from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.
19Pray also for me, that words may be given to me to proclaim the mystery of the gospel boldly.
9He made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure, which He purposed in Christ,
24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
16I pray that out of the riches of His glory, He may strengthen you with power through His Spirit in your inner being,
11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God, which I have been entrusted with.
21Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us,
24Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,
7Instead, we speak God's wisdom in a mystery, the hidden wisdom that God predestined before the ages for our glory.
8Who will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
19and the surpassing greatness of His power toward us who believe. This power is according to the working of His mighty strength,
20He was foreknown before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
1Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, which you also received and in which you stand.
17that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know Him better.
5who are being guarded by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
13Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
16For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Greek.
17For in the gospel, the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: 'The righteous will live by faith.'
5to whom be the glory forever and ever. Amen.
19By the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
20It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.
21equip you with every good thing to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
3Since you are looking for proof that Christ is speaking through me, who is not weak in dealing with you but is powerful among you.
5I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
2I do this so that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and that they may have all the riches of full assurance of understanding, which leads to the full knowledge of God's mystery—Christ himself.
11being strengthened with all power according to His glorious might, so that you may have great endurance and patience, and giving joyful thanks to the Father,
32And now, I entrust you, brothers, to God and to the word of His grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all who are sanctified.
16Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by His grace,
17comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
14He called you to this through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
13Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
10But the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, after you have suffered for a little while, will Himself restore, establish, strengthen, and uphold you.
27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
6And now you know what restrains him, so that he will be revealed at the proper time.