Zechariah 9:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I will remove the blood from their mouths and their detestable things from between their teeth. Those who are left will belong to our God; they will become like a clan leader in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

  • KJV1611 – Modern English

    I will take away his blood from his mouth, and his abominations from between his teeth: but he who remains, even he, shall be for our God, and he shall be like a governor in Judah, and Ekron like a Jebusite.

  • King James Version 1611 (Original)

    And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And I will take away{H5493} his blood{H1818} out of his mouth,{H6310} and his abominations{H8251} from between his teeth;{H8127} and he also shall be a remnant{H7604} for our God;{H430} and he shall be as a chieftain{H441} in Judah,{H3063} and Ekron{H6138} as a Jebusite.{H2983}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And I will take away{H5493}{(H8689)} his blood{H1818} out of his mouth{H6310}, and his abominations{H8251} from between his teeth{H8127}: but he that remaineth{H7604}{(H8738)}, even he, shall be for our God{H430}, and he shall be as a governor{H441} in Judah{H3063}, and Ekron{H6138} as a Jebusite{H2983}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Their bloude will I take awaye from their mouth, and their abhominacios from amonge their teth. Thus they shal be left for oure God, yee they shalbe as a prynce in Iuda, & Accaron like as Iebusi.

  • Geneva Bible (1560)

    And I wil take away his blood out of his mouth, and his abominations from betweene his teeth: but he that remaineth, euen he shalbe for our God, and he shalbe as a prince in Iudah, but Ekron shalbe as a Iebusite.

  • Bishops' Bible (1568)

    Their blood wyl I take away from their mouth, & their abhominatios from betweene their teeth: Thus they that shalbe left shalbe for our God, he shalbe as a prince in Iuda, and Accaron like as a Iebusite.

  • Authorized King James Version (1611)

    And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

  • Webster's Bible (1833)

    I will take away his blood out of his mouth, And his abominations from between his teeth; And he also will be a remnant for our God; And he will be as a chieftain in Judah, And Ekron as a Jebusite.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.

  • American Standard Version (1901)

    And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

  • American Standard Version (1901)

    And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

  • Bible in Basic English (1941)

    And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem.

  • World English Bible (2000)

    I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

Referenced Verses

  • 1 Sam 17:34-36 : 34 David said to Saul, 'Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,' 35 'I went after it, struck it, and rescued the lamb from its mouth. When it turned on me, I seized it by its mane, struck it, and killed it.' 36 'Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God.'
  • 2 Sam 24:16-23 : 16 But when the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented concerning the disaster and said to the angel who was striking the people, "Enough! Withdraw your hand." The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite. 17 When David saw the angel striking the people, he said to the Lord, "I alone have sinned; I, the shepherd, have acted wickedly. But these sheep, what have they done? Let Your hand fall upon me and my family." 18 That day, Gad came to David and said to him, "Go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite." 19 So David went up, as the Lord had commanded through Gad. 20 When Araunah saw the king and his officials coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground. 21 Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David replied, "To buy your threshing floor so I can build an altar to the Lord, and the plague may be stopped from affecting the people." 22 Araunah said to David, "Let my lord the king take whatever pleases him and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and the threshing sledges and ox yokes for the wood. 23 Everything, O king, Araunah gives to the king." Araunah also said to the king, "May the Lord your God accept you."
  • 1 Chr 11:4-6 : 4 David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the inhabitants of the land. 5 The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." But David captured the fortress of Zion, which is now the city of David. 6 David said, "Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and commander." And Joab son of Zeruiah went up first, and so he became chief.
  • 1 Chr 21:15-22:1 : 15 God sent an angel to Jerusalem to destroy it. But as the angel was about to destroy, the LORD saw, relented of the calamity, and said to the destroying angel, "Enough! Withdraw your hand now." The angel of the LORD was then standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. 16 David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown. 17 David said to God, "Was it not I who gave the command to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? LORD my God, let Your hand fall on me and my family, but do not let this plague remain on Your people." 18 Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 19 So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD. 20 When Ornan turned and saw the angel, he and his four sons who were with him hid themselves, but Ornan continued threshing wheat. 21 As David came to Ornan, Ornan looked and saw David. He went out from the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground. 22 David said to Ornan, "Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD on it. Sell it to me at the full price, so the plague on the people may be stopped." 23 Ornan replied to David, "Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for burnt offerings, the threshing sledges for wood, and the wheat for the grain offering—I give it all." 24 But King David said to Ornan, "No! I insist on paying the full price in silver. I will not take what is yours for the LORD or offer burnt offerings that cost me nothing." 25 So David paid Ornan six hundred shekels of gold by weight for the site. 26 There David built an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. He called on the LORD, and He answered him with fire from heaven on the altar of the burnt offering. 27 Then the LORD commanded the angel to put his sword back into its sheath. 28 At that time, when David saw that the LORD had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifices there. 29 The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon. 30 But David could not go before it to seek God because he was terrified of the sword of the angel of the LORD. 1 Then David said, 'This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offerings for Israel.'
  • Ps 3:7 : 7 I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.
  • Ps 58:6 : 6 It does not heed the voice of charmers, however skillful the enchanter may be.
  • Isa 11:12-14 : 12 He will raise a banner for the nations and gather the outcasts of Israel. He will assemble the scattered people of Judah from the four corners of the earth. 13 The jealousy of Ephraim will be removed, and the enemies of Judah will be cut off. Ephraim will no longer envy Judah, and Judah will no longer harass Ephraim. 14 Together they will swoop down on the shoulders of the Philistines to the west; they will plunder the people of the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.
  • Isa 19:23-25 : 23 In that day, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians and Assyrians will worship together. 24 In that day, Israel will join a threefold alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth. 25 The LORD of Hosts will bless them, saying, 'Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.'
  • Isa 49:22-23 : 22 This is what the Sovereign Lord says: 'See, I will lift up my hand to the nations and raise my banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.' 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord; those who hope in Me will not be disappointed.
  • Isa 60:14-16 : 14 The children of those who oppressed you will come and bow down before you; all who despised you will bow at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel. 15 Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy of all generations. 16 You will suck the milk of nations; you will nurse at royal breasts. Then you will know that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
  • Jer 48:47 : 47 Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.
  • Jer 49:6 : 6 But afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the LORD.
  • Jer 49:39 : 39 Yet in the latter days, I will restore the fortunes of Elam, declares the LORD.
  • Ezek 16:57-61 : 57 before your own wickedness was exposed, like the time you were taunted by the daughters of Aram and all her neighbors, and by the daughters of the Philistines, who looked down on you from every side. 58 You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD. 59 For this is what the Lord GOD says: I will deal with you as you have done, since you despised the oath by breaking the covenant. 60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. 61 Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.
  • Amos 3:12 : 12 This is what the Lord says: Just as a shepherd rescues from the mouth of a lion two legs or a piece of an ear, so will the Israelites who dwell in Samaria be rescued, with only the corner of a bed or a piece of a couch.
  • Zech 8:23 : 23 This is what the LORD of Hosts says: In those days, ten men from every language and nation will take hold of the robe of a Jewish man and say, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’
  • Gal 3:28 : 28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Zech 9:5-6
    2 verses
    80%

    5 Ashkelon will see it and be afraid; Gaza too, and will writhe in great anguish, and Ekron, because its hope will be disappointed. The king will perish from Gaza, and Ashkelon will no longer be inhabited.

    6 A foreigner will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

  • 8 'I will cut off the inhabitants from Ashdod, and the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish,' says the Lord GOD.

  • 8 I will encamp around my house as a guard against those who pass through or return, and no oppressor will invade them again, for now I will keep watch with my own eyes.

  • 7 then I will cut off Israel from the land I have given them, and I will reject this temple I have consecrated for My name. Israel will then become a proverb and an object of ridicule among all peoples.

  • 32 Today, they will halt at Nob; they shake their fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

  • 4 For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off every survivor who could help Tyre and Sidon. Indeed, the LORD is destroying the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.

  • Zech 12:5-7
    3 verses
    69%

    5 Then the leaders of Judah will say in their hearts, ‘The inhabitants of Jerusalem are our strength in the Lord Almighty, their God.’

    6 On that day I will make the leaders of Judah like a fire pot in a woodpile and like a flaming torch among sheaves. They will consume all the surrounding peoples on the right and on the left, while Jerusalem will remain secure in her place.

    7 The Lord will save the dwellings of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not exceed that of Judah.

  • 4 For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. At noon Ashdod will be driven out, and Ekron will be uprooted.

  • 11 Who is the wise person who may understand this? And to whom has the mouth of the Lord spoken, that he may declare it? Why has the land perished, been scorched like a desert with no one passing through?

  • 14 This is what the LORD says: 'As for all my evil neighbors who harm the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.'

  • 7 'I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will reign over them in Mount Zion from that time on and forever.'

  • 31 For out of Jerusalem will come a remnant, and survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.

  • 7 The land along the coast will belong to the remnant of the house of Judah; there they will graze. In the evening, they will lie down in the houses of Ashkelon. The Lord their God will care for them and restore their fortunes.

  • 3 'I will cut off the ruler from its midst and kill all its officials with him,' declares the LORD.

  • 7 Afterward, declares the LORD, I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials, the people, and those remaining in this city from the plague, the sword, and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those seeking their lives. He will strike them down with the edge of the sword without pity, without sparing, and without mercy.

  • 21 I will avenge their blood, which I have not yet avenged, for the LORD dwells in Zion.

  • 20 then I will uproot you from My land that I have given you, and I will reject this temple I have consecrated for My name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.

  • 1 I saw the Lord standing by the altar, and He said, 'Strike the capitals so that the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people. Those who survive I will kill with the sword; not one of them will flee, not a single one will escape.'

  • 9 On that day, I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

  • 8 'Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet, I will not utterly destroy the house of Jacob,' declares the Lord.

  • 9 See, the stone I have set before Joshua! There are seven eyes on that stone, and I will engrave an inscription on it,' declares the LORD Almighty, 'and I will remove the sin of this land in a single day.'

  • 16 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant living on the coast.

  • 18 When they arrive there, they will remove all its detestable things and all its abominations.

  • 6 For a nation has invaded my land, strong and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.

  • 19 A ruler will come out of Jacob and will destroy the survivors of the city.

  • 7 In this place, I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies and at the hands of those who seek their lives. I will give their dead bodies as food to the birds of the sky and the wild animals of the earth.

  • 14 The Lord has given a command concerning you, Nineveh: 'Your name will no longer be perpetuated. Out of the house of your gods I will destroy the carved image and the cast idol. I will prepare your grave, for you are vile.'

  • 32 For a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

  • 8 Your hand will be lifted up in victory over your adversaries, and all your enemies will be cut off.

  • 10 Therefore, I am bringing disaster on the house of Jeroboam. I will cut off every male in Jeroboam’s family, whether slave or free in Israel. I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is gone.

  • 7 I will turn Mount Seir into a desolate waste and cut off from it all who come and go.

  • 30 The poorest of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety. But I will kill your root with famine, and your remnant will be slain.

  • 11 Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Behold, I have set my face against you for harm, to cut off all Judah.

  • 14 I will abandon the remnant of My inheritance and give them into the hands of their enemies. They will become plunder and spoil for all their enemies,

  • 22 I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.

  • 10 And I will appoint a place for my people Israel and plant them, so that they may dwell in their own place and be disturbed no more. Evil people will not continue to oppress them as they did at the beginning,

  • 3 Those who are left in Zion and remain in Jerusalem will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.

  • 10 I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The battle bow will be broken, and he will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

  • 23 They will no longer defile themselves with their idols, their vile images, or any of their transgressions. I will save them from all the places where they have sinned, and I will purify them. They will be My people, and I will be their God.

  • 24 I will bring the most evil of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.

  • 4 I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off every remnant of Baal from this place, the names of the pagan priests along with the priests.

  • 9 Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

  • 16 For behold, I am raising up a shepherd in the land who will not care for those being destroyed, seek the young, heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.'

  • 9 "This is what the LORD says: 'In this way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

  • 38 I will set my throne in Elam and destroy their king and officials from there, declares the LORD.