Luke 23:51
The same had not consented to the counsell and deede of them, which was of Aramathia a citie of the Iewes, whiche same also wayted for the kyngdome of God.
The same had not consented to the counsell and deede of them, which was of Aramathia a citie of the Iewes, whiche same also wayted for the kyngdome of God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49 And all his acquaintaunce, and the women that folowed him from Galilee stode a farre of, beholding these thinges.
50 And beholde, there was a man named Ioseph, a councellour, and he was a good man and a iust:
42 And nowe when the euen was come, (because it was the day of preparyng, that goeth before the Sabboth)
43 Ioseph of the citie of Aramathia, a noble councellour, which also loked for the kyngdome of God, came, and went in boldely vnto Pilate, and begged of hym the body of Iesu.
44 And Pilate marueyled that he was alredy dead: and called vnto hym the Centurion, and asked of hym, whether he had ben any whyle dead.
45 And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph.
46 And he bought a lynnen cloth, & toke hym downe, and wrapped hym in the lynnen cloth, & layde him in a sepulchre, that was hewe out of the rocke, & roulled a stone vnto the doore of ye sepulchre.
47 And Marie Magdalene, and Marie Ioses, behelde where he was layde.
57 When the euen was come, there came a ryche man of Aramathia, named Ioseph, which also hym selfe was Iesus disciple.
58 He went to Pilate, and begged the body of Iesus. Then Pilate comaunded the body to be delyuered.
59 And when Ioseph had taken the body, he wrapped it in a cleane lynnen cloth:
60 And layde it in his newe tombe, which he had hewen out, euen in the rocke, and rolled a great stone to the dore of the sepulchre, and departed.
61 And there was Marie Magdalene, & the other Marie, syttyng ouer against the sepulchre.
62 The next day that folowed the day of preparyng, the hye priestes and pharisees came together vnto Pilate,
52 He went vnto Pilate, and begged the body of Iesus,
53 And toke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layde it in a sepulchre that was hewen in stone, wherin neuer man before was layde.
54 And that day was the preparing of the Sabbath, & the Sabbath drew on.
55 The women that folowed after, whiche had come with hym from Galilee, behelde the sepulchre, and how his body was layde.
38 After this, Ioseph of Aramathia, (which was a disciple of Iesus, but secretely, for feare of ye Iewes) besought Pilate that he myght take downe the body of Iesus. And Pilate gaue hym licence. He came therefore, and toke the dye of Iesus.
39 And there came also Nicodemus (whiche at the begynnyng came to Iesus by nyght) and brought of mirre and aloes myngled together, about an hundred pounde wayght.
41 And in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet layde.
42 There layde they Iesus therfore, because of the preparyng of the Sabboth of the Iewes: for the sepulchre was nie at hande.
47 When the Centurion saw what was done, he glorified God, saying: Ueryly this was a righteous man.
6 When Pilate hearde mention of Galilee, he asked whether the man were of Galilee.
7 And assoone as he knewe that he belonged vnto Herodes iurisdiction, he sent hym to Herode, whiche was also at Hierusalem at that tyme.
7 And they toke councell, and bought with them a potters fielde, to burye straungers in.
1 When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death.
27 For they that dwell at Hierusalem, and their rulers, because they knewe hym not, nor yet the voyces of the prophetes which are read euery Sabboth day, they haue fulfylled them in condempnyng hym:
28 And though they founde no cause of death in hym, yet desired they Pilate to kyll hym.
29 And when they had fulfylled all that were written of hym, they toke hym downe from the tree, and put hym in a sepulchre.
5 And they were glad, and promised to geue him money.
6 And he consented, and sought oportunitie to betray him vnto them, when the people were away.
1 And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.
6 This he sayde, not that he cared for the poore: but because he was a thiefe, and had the bagge, and bare that which was geuen.
25 The sayde some of them of Hierusale: Is not this he, whom they go about to kyll?
23 And they gaue hym to drynke, wyne myngled with myrre: but he receaued it not.
53 Then from that day foorth, they toke councell together, for to put hym to death.
50 Nicodemus sayth vnto the, he that came to Iesus by nyght, and was one of them:
20 And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
21 But we trusted that it had ben he which shoulde haue redeemed Israel: And as touchyng all these thynges, to day is euen the thirde day, that they were done.
1 There was a man of the pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Iewes.
21 Then sayde the hye priestes of the Iewes to Pilate, Write not kyng of the Iewes: but, that he sayde, I am kyng of the Iewes.
11 When they hearde that, they were glad, and promised that they woulde geue hym money. And he sought howe he myght conueniently betray hym.
25 And beholde, there was a man in Hierusalem, whose name was Simeon: and the same man was iust and godlye, and loked for the consolation of Israel, and the holy ghost was vpon hym.
9 Then he questioned with hym many wordes: But he aunswered hym nothing.
17 For he was numbred with vs, & had obteyned felowship in this ministerie.
55 And the hye priestes, and all the councell sought for witnesse agaynst Iesus, to put hym to death, and founde none.
50 Nor consider, that it is expedient for vs, that one man dye for the people, and not that all the people perishe.
27 And of a trueth, agaynst thy holye chylde Iesus, who thou hast anoynted, both Herode and also Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, gathered them selues together,
57 The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.