1 Kings 8:12
Then spake Salomon, The Lord said, that he woulde dwell in the darke cloude.
Then spake Salomon, The Lord said, that he woulde dwell in the darke cloude.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Then Salomon sayd, The Lord hath sayde that he would dwell in the darke cloude:
2 And I haue built thee an house to dwell in, an habitation for thee to dwell in for euer.
13 I haue built thee an house to dwell in, an habitation for thee to abide in for euer.
10 And when the Priestes were come out of the Sanctuarie, the cloude filled the house of the Lorde,
11 So that the Priestes could not stande to minister, because of the cloude: for the glorie of the Lorde had filled the house of the Lorde.
12 And the Lord appeared to Salomon by night and said to him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice.
11 And the worde of the Lord came to Salomon, saying,
12 Cocerning this house which thou buildest, if thou wilt walke in mine ordinances, & execute my iudgements, & keepe al my commadements, to walke in them, then will I performe vnto thee my promes, which I promised to Dauid thy father.
13 And I will dwell among the children of Israel, and wil not forsake my people Israel.
12 And hee made darkenesse a Tabernacle round about him, euen the gatherings of waters, and the cloudes of the ayre.
11 He made darkenes his secrete place, and his pauilion round about him, euen darkenesse of waters, and cloudes of the ayre.
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
27 Is it true in deede that God will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that I haue built?
47 But Solomon built him an house.
7 The same night did God appeare vnto Salomon, and sayde vnto him, Aske what I shall giue thee.
8 And Salomon sayde vnto God, Thou hast shewed great mercy vnto Dauid my father and hast made me to reigne in his stead.
18 (Is it true in deede that God will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which I haue buylt?)
1 And when Salomon had made an ende of praying, fire came downe from heauen, and consumed the burnt offring and the sacrifices: and the glory of the Lord filled the house,
2 So that the Priestes could not euter into the house of the Lorde, because the glory of the Lord had filled the Lordes house.
3 And the Lord sayd vnto him, I haue heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I haue halowed this house (which thou hast built) to put my Name there for euer, and mine eyes, and mine heart shall be there perpetually.
11 Then Salomon brought vp the daughter of Pharaoh out of the citie of Dauid, into the house that he had built for her: for he saide, My wife shall not dwel in the house of Dauid King of Israel: for it is holy, because that the Arke of the Lorde came vnto it.
12 Then Salomon offered burnt offrings vnto the Lord, on the altar of the Lorde, which he had built before the porche,
6 Then he called Salomon his sonne, and charged him to builde an house for the Lorde God of Israel.
7 And Dauid said to Salomon, My sonne, I purposed with my selfe to builde an house to the Name of the Lorde my God,
22 Hee discouereth the deepe and secrete things: he knoweth what is in darkenes, and the light dwelleth with him.
8 And they dwelt therein, and haue built thee a Sanctuarie therein for thy Name, saying,
16 Giue glory to the Lorde your God before he bring darknes, and or euer your feete stumble in the darke mountaines, and whiles you look for light, he turne it into the shadowe of death and make it as darkenesse.
21 And I haue prepared therein a place for the Arke, wherein is the couenant of the Lorde which he made with our fathers, whe he brought them out of the lande of Egypt.
22 Then Salomon stoode before the altar of the Lorde in the sight of all the Congregation of Israel, and stretched out his handes towarde heauen,
14 So that the Priests could not stand to minister, because of the cloude: for the glory of the Lord had filled the house of God.
1 Then Salomon determined to builde an house for the Name of the Lord, and an house for his kingdome.
11 If I say, Yet the darkenes shal hide me, euen the night shalbe light about me.
12 Yea, the darkenes hideth not from thee: but the night shineth as the day: the darkenes and light are both alike.
13 But thou sayest, How should God know? can he iudge through the darke cloude?
11 Then came you neere and stoode vnder the mountaine, and the mountaine burnt with fire vnto the mids of heauen, and there was darkenesse, cloudes and mist.
19 Where is the way where light dwelleth? And where is the place of darkenesse,
3 So Salomon and all the Congregation with him went to the hie place that was at Gibeon: for there was the Tabernacle of the Congregation of God which Moses the seruant of the Lord had made in the wildernesse.
1 When Salomon had finished the building of the house of ye Lorde, & the kings palace, & all that Salomon desired and minded to do,
11 Then Dauid gaue to Salomon his sonne the paterne of the porch and of the houses thereof, and of the closets thereof, and of the galleries thereof, and of the chambers thereof that are within, and of the house of the mercieseate,
20 Shal not the day of the Lord be darkenes, and not light? euen darkenes and no light in it?
22 Into a land, I say, darke as darknes it selfe, and into the shadow of death, where is none order, but the light is there as darkenesse.
8 O Lorde, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
1 And after twentie yeere when Salomon had built the house of the Lorde, and his owne house,
7 And he set the image of the groue, that he had made, in the house, whereof ye Lord had saide to Dauid & to Salomon his sonne, In this house and in Ierusalem, which I haue chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name for euer.
16 Nowe Salomon had made prouision for all the worke, from the day of the foundation of the house of the Lord, vntill it was finished: so the house of the Lord was perfite.
5 Goe and tell my seruant Dauid, Thus saieth the Lord, Shalt thou buylde me an house for my dwelling?
4 Then the glorie of the Lorde went vp from the Cherub, and stoode ouer the doore of the house, & the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightnesse of the Lordes glorie.
2 And the house which King Salomon built for the Lorde, was three score cubites long, and twentie broade, and thirtie cubites hie.
8 All the lightes of heauen will I make darke for thee, and bring darkenesse vpon thy lande, sayeth the Lord God.
7 Then he made a porch for the throne, where he iudged, euen a porch of iudgement, and it was sieled with cedar from pauement to pauement.