1 Chronicles 5:25
But they transgressed against the God of their fathers and went after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
But they transgressed against the God of their fathers and went after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
But they were unfaithful to the God of their ancestors and followed the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
And they trespassed{H4603} against the God{H430} of their fathers,{H1} and played the harlot{H2181} after{H310} the gods{H430} of the peoples{H5971} of the land,{H776} whom God{H430} destroyed{H8045} before{H6440} them.
And they transgressed{H4603}{(H8799)} against the God{H430} of their fathers{H1}, and went a whoring{H2181}{(H8799)} after{H310} the gods{H430} of the people{H5971} of the land{H776}, whom God{H430} destroyed{H8045}{(H8689)} before{H6440} them.
And wha they synned agaynst ye God of their fathers, and wente awhorynge after the goddes of the people of the londe, (whom God had destroyed before them)
But they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the lande, whome God had destroyed before them.
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the lande whom God destroyed before them.
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
And they did evil against the God of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom God had put to destruction before them.
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
12 And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.
13 And they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.
17 Yet they would not listen to their judges, but they went whoring after other gods, and bowed themselves to them: they quickly turned out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; they did not do so.
18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
15 They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; they followed worthless idols, and became worthless themselves, and went after the nations that were around them, although the LORD had commanded them not to do like them.
16 They left all the commandments of the LORD their God, made for themselves cast images, even two calves, made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
17 They caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
4 They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.
1 And Israel stayed in Shittim, and the people began to commit immorality with the daughters of Moab.
2 And they called the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
25 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
26 For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:
19 And it came to pass, when the judge was dead, that they returned and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them and to bow down to them; they did not cease from their own doings, nor from their stubborn way.
20 And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
39 Thus they were defiled with their own works, and played the harlot with their own inventions.
26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, to this day.
24 Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
7 And do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.
6 For our fathers have trespassed, and done evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken Him, and turned away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs.
9 And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold of other gods, and have worshiped them, and served them: therefore, the LORD has brought upon them all this evil.
11 There they burned incense on all the high places, as the nations had done whom the LORD carried away before them; and they did wicked things to provoke the LORD to anger.
12 For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods.
8 And they walked in the statutes of the nations whom the LORD had cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
22 And they will answer, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity upon them.
10 They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
7 How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
24 And these were the heads of the house of their fathers: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel—mighty men of valor, famous men, and heads of the house of their fathers.
33 They feared the LORD, yet served their own gods, in accordance with the customs of the nations from which they had been carried away.
6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
7 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the groves.
33 Because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do what is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.
6 And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, and served the Baals and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and did not serve Him.
7 Thus she committed her harlotries with them, with all the choice men of Assyria, and with all on whom she lusted: with all their idols she defiled herself.
14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
37 That they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire, to devour them.
16 And you take their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods, and make your sons go whoring after their gods.
3 Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they did not know, neither you nor your fathers.
22 And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.
5 And Aholah played the harlot while she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbors,
11 Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loved, and has married the daughter of a foreign god.
10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they went to Baal Peor, and separated themselves to that shame, and their abominations were according to their loves.
9 But they did not listen, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations which the LORD destroyed before the children of Israel.
22 For many fell down slain, because the war was of God. And they dwelt in their place until the captivity.
17 They sacrificed to demons, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
14 Moreover, all the leaders of the priests and the people transgressed greatly after all the abominations of the nations, and polluted the house of the LORD which he had sanctified in Jerusalem.
7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now a month shall devour them with their portions.
5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
18 For they harass you with their tricks, by which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague for Peor's sake.