1 Corinthians 14:20
Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be infants, but in understanding be mature.
Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be infants, but in understanding be mature.
Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Be infants in regard to evil, but in your thinking be mature.
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Brethre be not chyldre in witte. How be it as cocerninge maliciousnes be chyldre: but in witte be perfet.
Brethren be not children in vnderstondinge, howbeit as concerninge maliciousnes be childre, but in vnderstondinge be parfecte.
Brethren, be not children in vnderstanding, but as concerning maliciousnes be children, but in vnderstanding be of a ripe age.
Brethren, be not chyldren in wytte: Howbeit, as concerning maliciousnesse, be chyldren: but in wytte, be perfect.
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;
Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.
Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.
My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
13Till we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ:
14That we should no longer be children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in the cunning craftiness by which they lie in wait to deceive;
15But speaking the truth in love, may grow up in all things into him who is the head, Christ:
19Yet in the church, I would rather speak five words with my understanding, that I may teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.
12For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the basic principles of the oracles of God; you have come to need milk and not solid food.
13For everyone who partakes only of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a baby.
14But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
17Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.
14As obedient children, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance;
1And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, even as to infants in Christ.
2I have fed you with milk, and not with solid food: for until now you were not able to bear it, neither yet now are you able.
3For you are still carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?
1Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
2As newborn babies, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby:
21In the law it is written: With men of other tongues and other lips I will speak to this people, and yet for all that they will not hear me, says the Lord.
1Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant.
13Now in return for the same (I speak as to my children), you also be enlarged.
38But if anyone is ignorant, let him be ignorant.
39Therefore, brethren, desire to prophesy, and do not forbid speaking with tongues.
13Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.
14Let all that you do be done with love.
13These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.
14But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned.
12Even so you, since you are zealous of spiritual gifts, seek that you may excel to the edification of the church.
16Therefore do not let your good be spoken of as evil.
15Let us, therefore, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think differently, God will reveal even this to you.
6And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.
15I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
6Even though I am unskilled in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly revealed among you in all things.
1Pursue love, and desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
2For he who speaks in an unknown tongue speaks not to men, but to God; for no man understands him; however, in the spirit he speaks mysteries.
20But you have not so learned Christ,
15What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also; I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
5that your faith should not rest in the wisdom of men but in the power of God.
6However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
7Therefore do not be partakers with them.
19For your obedience is known to all, and I am glad on your behalf. But I would have you wise in what is good, and innocent concerning evil.
18My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth.
9So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will speak into the air.
10There are, perhaps, so many kinds of voices in the world, and none of them is without significance.
17This I say therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
7Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
4But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5You are all children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
18Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
16Do not be deceived, my beloved brothers.
10Now I plead with you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
15That you may be blameless and harmless, children of God, without fault, in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world;