2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which he received from us.
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which he received from us.
Now we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister who is idle and does not live according to the tradition they received from us.
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
We requyre you brethren in the name of oure LORde Iesu Christ yt ye with drawe youre selves from every brother that walketh inordinatly and not after the institucio which ye receaved of vs.
But we requyre you brethren, in the name of oure LORDE Iesus Christ, that ye withdrawe youre selues from euery brother that walketh inordinatly, and not after the institucion which he receaued of vs.
We warne you, brethren, in the Name of our Lord Iesus Christ, that ye withdrawe your selues from euery brother that walketh inordinately, and not after the instruction, which hee receiued of vs.
We commaunde you brethren in the name of our Lorde Iesus Christe, that ye withdrawe your selues from euery brother that walketh inordinately, and not after the institution whiche he receaued of vs.
¶ Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.
And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.
Now we give you orders, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from all those whose behaviour is not well ordered and in harmony with the teaching which they had from us.
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.
Response to the Undisciplined But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7For you yourselves know how you ought to follow us, for we did not behave disorderly among you.
9Not because we do not have the right, but to make ourselves an example for you to follow.
10For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat.
11For we hear that there are some who walk among you disorderly, not working at all, but being busybodies.
12Now those who are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that they work quietly and eat their own bread.
13But you, brothers, do not grow weary in doing good.
14And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.
15Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
1Furthermore, then, we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.
2For you know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
4And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command you.
5May the Lord direct your hearts into the love of God and into the patient waiting for Christ.
15Therefore, brothers, stand fast, and hold the traditions which you have been taught, whether by word, or our epistle.
16Nevertheless, to the degree that we have already attained, let us walk by the same rule, let us be of the same mind.
17Brothers, join in following my example, and mark those who walk as you have us for a pattern.
17Now I urge you, brethren, mark those who cause divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.
1Now we beseech you, brothers, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
2That you be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as if the day of Christ is at hand.
11And that you study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
12That you may walk honestly toward those who are outside, and that you may have lack of nothing.
6As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him:
6That no man go beyond and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
3If anyone teaches otherwise, and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness;
14Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
24Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised and keep the law—to whom we gave no such commandment—
10Reject a divisive man after the first and second admonition,
2Now I praise you, brothers, that you remember me in all things and keep the ordinances as I delivered them to you.
8Look to yourselves, that we do not lose those things we have worked for, but that we may receive a full reward.
9Whoever transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son.
12And we urge you, brothers, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
9I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
6He who says he abides in him ought himself also to walk just as he walked.
11But now I have written to you not to keep company with anyone who is called a brother if he is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
17Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.
3As I urged you to remain in Ephesus when I went into Macedonia, that you might instruct some that they teach no other doctrine,
6I am amazed that you are so quickly turning away from him who called you in the grace of Christ to a different gospel,
6And this is love, that we walk according to his commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.
10Now I plead with you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
17This I say therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
6Let no one deceive you with empty words: for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.
23And this is his commandment: that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, as he gave us commandment.
12That you would walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.
14Not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.
17But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I ordain in all the churches.
13But those who are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
8For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, such as the washing of pots and cups; and many other similar things you do.
6And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit:
37If anyone thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things I write to you are the commandments of the Lord.
11Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
4Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you: