Acts 13:10
And said, O full of all deceit and all trickery, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
And said, O full of all deceit and all trickery, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
And he said, 'You are full of all deceit and all fraud, son of the devil, enemy of all righteousness! Will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?'
And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
and sayde: O full of all sutteltie and disseytfulnes the chylde of the devyll and ye enemye of all righteousnes thou ceasest not to pervert the strayght wayes of the Lorde.
and sayde: O thou childe of the deuell, full of all futtyltie and all disceatfulnesse, and enemye of all righteousnes, thou ceassest not to peruerte the straight wayes of ye LORDE.
And sayde, O full of all subtiltie and all mischiefe, the childe of the deuill, and enemie of all righteousnesse, wilt thou not cease to peruert the straight waies of the Lord?
And sayde: O full of all subtiltie and all mischiefe, thou chylde of the deuyll, thou enemie of all righteousnesse, wylt thou not cease to peruert the wayes of the Lorde?
And said, O full of all subtilty and all mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
and said, "Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
said, `O full of all guile, and all profligacy, son of a devil, enemy of all righteousness, wilt thou not cease perverting the right ways of the Lord?
and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
O you, who are full of false tricks and evil ways, a son of the Evil One, hating all righteousness, will you for ever be turning people from the right ways of the Lord?
and said, "Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
and said,“You who are full of all deceit and all wrongdoing, you son of the devil, you enemy of all righteousness– will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And when they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
7Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
8But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
9Then Saul, who also is called Paul, filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,
11And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time. And immediately a mist and a darkness fell on him; and he went around seeking someone to lead him by the hand.
13Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem:
23For I perceive that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.
7His mouth is full of cursing and deceit and fraud; under his tongue is mischief and vanity.
13At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining around me and those who journeyed with me.
14And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the pricks.
15And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
4And he fell to the ground and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me?
5And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are persecuting: it is hard for you to kick against the goads.
13For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
14And no wonder; for Satan himself transforms into an angel of light.
20But Peter said to him, Your money perish with you, because you thought that the gift of God could be purchased with money.
21You have neither part nor portion in this matter, for your heart is not right in the sight of God.
23And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
1And Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,
33But when he had turned around and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get behind me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but of the things of men.
14Having eyes full of adultery and unable to cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices and are accursed children.
6Set a wicked man over him, and let Satan stand at his right hand.
11And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,
9Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
44You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and did not abide in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources: for he is a liar, and the father of it.
14Perversity is in his heart, he devises mischief continually; he sows discord.
21But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
29Being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil-mindedness; they are whisperers,
7And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
7Will you speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
3Then Paul said to him, God shall strike you, you whitewashed wall! For do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?
42And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
18To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith that is in me.
15But some of them said, He casts out demons through Beelzebub the chief of the demons.
22And they listened to him until this word, and then lifted up their voices and said, Away with such a person from the earth, for it is not fit for him to live.
30Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.
13For you have heard of my former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
10And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus, and there it shall be told to you everything that is appointed for you to do.
16Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the utmost.
34But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.
8He who commits sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
3But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land?
4While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own power? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men, but to God.
17Now therefore know and consider what you will do, for harm is determined against our master and against all his household, for he is such a scoundrel that one cannot speak to him.
35And Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, it came out of him and did not hurt him.
24But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, except by Beelzebub the prince of the devils.
23But He turned and said to Peter, Get behind Me, Satan! You are an offense to Me, for you are not mindful of the things of God, but the things of men.
10But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
11Whose mouths must be stopped, who subvert whole households, teaching things they ought not, for the sake of dishonest gain.
5Deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.