Acts 15:20
But that we write to them to abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
But that we write to them to abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
Instead, we should write to them to abstain from things polluted by idols, sexual immorality, meat that has been strangled, and blood.
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
but yt we write vnto them yt they abstayne them selves fro filthynes of ymages fro fornicacio from straglyd and fro bloude.
but to wryte vnto them, that they absteyne them selues from fylthynesse of Idols, from whordome, and from strangled, and bloude.
But that we send vnto them, that they absteine themselues from filthinesse of idoles, and fornication, and that that is strangled, and from blood.
But that we write vnto them, that they absteyne themselues from fylthynesse of idols, and fro fornication, and from strangled, and from blood.
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and [from] fornication, and [from] things strangled, and [from] blood.
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;
but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
But that we give them orders to keep themselves from things offered to false gods, and from the evil desires of the body, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from blood.
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24Take them and purify yourself with them, and pay their expenses so that they may shave their heads: and all may know that those things of which they were informed concerning you are nothing; but that you yourself also walk orderly and keep the law.
25As for the Gentiles who believe, we have written and concluded that they observe no such thing, except only that they keep themselves from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality.
28For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
29that you abstain from food offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.
30So when they were dismissed, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter.
19Therefore, my judgment is that we should not trouble those who from among the Gentiles are turned to God:
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.
21It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
9I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
10Yet not entirely with the sexually immoral of this world, or with the greedy, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
11But now I have written to you not to keep company with anyone who is called a brother if he is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
3For this is the will of God, your sanctification, that you should abstain from fornication:
24Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised and keep the law—to whom we gave no such commandment—
21For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath day.
3Forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
3For the time past of our life may suffice us to have done the will of the Gentiles, when we walked in sensuality, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries:
4Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
14Not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.
15To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled.
24Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.
21And teach customs which are not lawful for us to receive or observe, being Romans.
10And whatever man there is of the house of Israel, or of the strangers that dwell among you, that eats any manner of blood; I will set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people.
12Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.
20These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands does not defile a man.
18Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.
14For it is the life of all flesh; its blood is for the life thereof: therefore I said to the children of Israel, You shall not eat the blood of any flesh: for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.
4But flesh with its life, which is the blood, you shall not eat.
27For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;
10For fornicators, for those who defile themselves with mankind, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
21And they are informed about you, that you teach all the Jews among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, nor walk according to the customs.
20But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I do not want you to have fellowship with demons.
21"Do not touch, do not taste, do not handle,"
30Therefore you shall keep my ordinance, that you do not commit any of these abominable customs, which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the LORD your God.
3But sexual immorality, and all impurity, or greed, let it not even be mentioned among you, as is proper for saints;
14Therefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
25You shall therefore make a difference between clean beasts and unclean, and between unclean birds and clean: and you shall not make your souls abominable by beast, or by bird, or by any manner of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
16Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the utmost.
15Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods, and do sacrifice to their gods, and one of them invites you, and you eat his sacrifice.
3You shall not eat any abominable thing.
27Whatever soul it is that eats any blood, even that soul shall be cut off from his people.
10We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
18And with these sayings, they barely kept the people from sacrificing to them.
27If any of those who do not believe invite you to a meal, and you wish to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.
5Not in passionate lust, like the Gentiles who do not know God:
5Therefore, put to death your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, inordinate affection, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
17Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.
23Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life; and you may not eat the life with the meat.
19Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
14But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts.
31Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; that they do not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.