Acts 2:9
Parthians, Medes, Elamites, those dwelling in Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, and Asia,
Parthians, Medes, Elamites, those dwelling in Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, and Asia,
Parthians, Medes, Elamites, residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
Parthians Medes and Elamytes and the inhabiters of Mesopotamia of Iury and of Capadocia of Ponthus and Asia
Parthians and Medes, and Elamites, and we that dwell in Mesopotamia, and in Iewry and Capadocia, Pontus, and Asia,
Parthians, and Medes, & Elamites, and the inhabitants of Mesopotamia, and of Iudea, and of Cappadocia, of Pontus, and Asia,
Parthians, and Medes, & Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Iurie, and in Capadocia, in Pontus and Asia,
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
Men of Parthia, Media, and Elam, and those living in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
Parthians, Medes, Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and the province of Asia,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya adjoining Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11Cretans and Arabs—we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God.
12They were all amazed and perplexed, saying to one another, 'What does this mean?'
1When the day of Pentecost had fully come, they were all together in one place.
2Suddenly there came a sound from heaven like a rushing mighty wind, and it filled the entire house where they were sitting.
3And there appeared to them divided tongues as of fire, and one sat upon each of them.
4They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
5Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
6When this sound occurred, the multitude came together and were bewildered, because each one heard them speaking in his own language.
7They were all amazed and marveled, saying to one another, 'Behold, are not all these who speak Galileans?'
8How is it that we hear each in our own language in which we were born?
10And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
1Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
14But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and said to them, 'Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:
4But the multitude of the city was divided: some sided with the Jews, and some with the apostles.
4And Sopater of Berea accompanied him to Asia; and Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
19Now those who were scattered abroad because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to no one but the Jews only.
20And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Greeks, preaching the Lord Jesus.
9Then certain members from the synagogue, called the Synagogue of the Freedmen, and Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, disputed with Stephen.
1And the apostles and brothers that were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
46For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then Peter answered,
12And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony; and we were in that city staying several days.
13And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, John, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
18In the midst of which some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a crowd, nor with tumult.
2And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they became even more silent. And he said,
8But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.
6Along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and as many as were of the family of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
6They became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region,
6And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles he did.
2Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim.
3And in Jerusalem lived the children of Judah, the children of Benjamin, the children of Ephraim, and Manasseh.
27And as he talked with him, he went in, and found many who had come together.
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel,
30And when the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsus.
31Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were edified; and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
32And it came to pass, as Peter traveled through all quarters, he also came down to the saints dwelling in Lydda.
12And by the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
29And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater.
1And it came to pass, that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper regions and came to Ephesus, and found certain disciples,
32Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and most did not know why they had come together.
14Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
44And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
6Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia,
6And when they did not find them, they dragged Jason and some brothers to the rulers of the city, crying, These who have turned the world upside down have come here too;
21Therefore, of these men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
27And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
2And entering into a ship of Adramyttium, we set sail, intending to navigate by the coasts of Asia; and Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.
34But when they knew that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, Great is Diana of the Ephesians.
7And all the men were about twelve.
1Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews: