Deuteronomy 1:39
Moreover your little ones, whom you said would be prey, and your children, who today have no knowledge of good and evil, they shall go in there; to them I will give it, and they shall possess it.
Moreover your little ones, whom you said would be prey, and your children, who today have no knowledge of good and evil, they shall go in there; to them I will give it, and they shall possess it.
And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.
Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
Moreover your little ones,{H2945} that ye said{H559} should be a prey,{H957} and your children,{H1121} that this day{H3117} have no knowledge{H3045} of good{H2896} or evil,{H7451} they shall go in{H935} thither, and unto them will I give{H5414} it, and they shall possess{H3423} it.
Moreover your little ones{H2945}, which ye said{H559}{(H8804)} should be a prey{H957}, and your children{H1121}, which in that day{H3117} had no knowledge{H3045}{(H8804)} between good{H2896} and evil{H7451}, they shall go in{H935}{(H8799)} thither, and unto them will I give{H5414}{(H8799)} it, and they shall possess{H3423}{(H8799)} it.
Moreouer youre childern which ye sayed shulde be a praye, and youre sonnes which knowe nether good nor bad this daye, they shall goo in thither ad vnto them I will geue it, ad they shall enioye it.
And youre childre, of who ye sayde they shulde be a praye, and youre sonnes which this daie vnderstonde nether good ner bad, they shal go in thither, vnto them wil I geue it, and they shall enioye it.
Moreouer, your children, which ye sayd should be a praye, and your sonnes, which in that day had no knowledge betweene good and euill, they shall go in thither, and vnto them wil I giue it, and they shall possesse it.
Moreouer, your chyldren, which ye sayde should be a pray, and your sonnes whiche in that day had no knowledge betweene good and euyll, they shall go in thyther, and vnto them wyll I geue it, and they shall enioy it.
Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.
`And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it;
Moreover your little ones, that ye said should be a prey, and your children, that this day have no knowledge of good or evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
Moreover your little ones, that ye said should be a prey, and your children, that this day have no knowledge of good or evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
And your little ones, who, you said, would come into strange hands, your children, who now have no knowledge of good or evil, they will go into that land, and to them I will give it and it will be theirs.
Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.
Also, your infants, who you thought would die on the way, and your children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 Surely you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
31 But your little ones, which you said would be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have despised.
32 But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
33 And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your faithlessness, until your carcasses are consumed in the wilderness.
38 But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
23 You also multiplied their children as the stars of heaven, and brought them into the land which You had promised to their forefathers they would enter and possess.
24 So the children entered and possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them as they wished.
8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their descendants after them.
31 For you shall pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.
14 Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan; but you shall pass over before your brethren armed, all your mighty men of valor, and help them,
15 until the LORD has given your brethren rest, as he has given you, and they also have possessed the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise.
13 And that their children, who have not known anything, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.
18 And I commanded you at that time, saying, The LORD your God has given you this land to possess; all you who are able shall pass over armed before your brethren the children of Israel.
19 But your wives, your little ones, and your livestock (for I know that you have much livestock), shall remain in your cities which I have given you;
20 Until the LORD gives rest to your brethren, as He has to you, and they also possess the land the LORD your God has given them beyond the Jordan; then each of you may return to the possession I have given you.
21 And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so shall the LORD do to all the kingdoms through which you pass.
3 The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.
4 And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.
5 And the LORD shall give them up before your face, that you may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
21 Behold, the LORD your God has set the land before you: go up and possess it, as the LORD God of your fathers has told you; do not fear, neither be discouraged.
53 and you shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
3 And Joshua said to the children of Israel, How long will you delay to go and possess the land which the LORD God of your fathers has given you?
3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, I have given to you, as I said to Moses.
17 But we ourselves will go ready and armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
35 Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land, which I swore to give to your fathers,
36 Except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and his children I will give the land he has trodden upon, because he has fully followed the LORD.
40 But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.
1 Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
2 A people great and tall, the children of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the children of Anak!
7 And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
2 Command the children of Israel and say to them, 'When you come into the land of Canaan, (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan with its borders:)
23 Then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than yourselves.
8 Therefore, you shall keep all the commandments which I command you this day, that you may be strong, and go in and possess the land which you go to possess;
22 And the land is subdued before the LORD: then afterward you shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
30 Little by little I will drive them out from before you, until you have increased enough to take possession of the land.
51 Speak to the children of Israel, and tell them, When you have crossed over the Jordan into the land of Canaan,
6 Be strong and of good courage, for to this people you shall divide as an inheritance the land, which I swore to their fathers to give them.
17 And He has cast the lot for them, and His hand has divided it unto them by line: they shall possess it forever, from generation to generation they shall dwell therein.
49 Go up into the mountain Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
23 And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of good courage: for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you.
5 It is not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, that you go to possess their land: but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God drives them out from before you, and that he may perform the word which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
11 Your little ones, your wives, and your foreigners that are in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water:
30 But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
38 To drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.
14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil of it, you shall take for yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.
47 For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing you shall prolong your days in the land which you go over Jordan to possess it.
1 Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him, You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed.
28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you see.
22 Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.