Exodus 21:26
If a man strikes the eye of his servant or the eye of his maid so that it is destroyed, he shall let him go free for his eye's sake.
If a man strikes the eye of his servant or the eye of his maid so that it is destroyed, he shall let him go free for his eye's sake.
If a man strikes the eye of his male or female servant and destroys it, he must let the servant go free in compensation for the eye.
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
And if a man{H376} smite{H5221} the eye{H5869} of his servant,{H5650} or the eye{H5869} of his maid,{H519} and destroy{H7843} it; he shall let him go{H7971} free{H2670} for{H8478} his eye's{H5869} sake.
And if a man{H376} smite{H5221}{(H8686)} the eye{H5869} of his servant{H5650}, or the eye{H5869} of his maid{H519}, that it perish{H7843}{(H8765)}; he shall let him go{H7971}{(H8762)} free{H2670} for{H8478} his eye's{H5869} sake.
Yf a man smyte his servaunte or his mayde in the eye and put it out, he shall let the goo fre for the eyes sake.
Yf a man smyte his seruaunt or his mayde in the eye, and destroye it, he shal let them go fre and lowse for the eye sake.
And if a man smite his seruant in the eie, or his maide in the eye, and hath perished it, hee shall let him goe free for his eye.
And if a man smyte his seruaunt or his mayde in the eye, that it perishe, he shall let them go free for the eyes sake.
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
"If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye.
"If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
“If a man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go free as compensation for the eye.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27 And if he knocks out his male servant's tooth, or his maidservant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.
28 If an ox gores a man or a woman, and they die, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.
18 If men contend with each other, and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he does not die but is confined to his bed,
19 if he rises again and walks outside with his staff, then he who struck him shall be acquitted. He shall only pay for the loss of his time, and shall provide for his healing.
20 And if a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.
21 However, if he continues a day or two, he shall not be punished, for he is his property.
23 But if any harm follows, then you shall give life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free, without paying anything.
3 If he came in by himself, he shall go out by himself; if he was married, then his wife shall go out with him.
4 If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
5 And if the servant plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,'
6 then his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever.
7 And if a man sells his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
8 If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
30 If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life whatever is imposed on him.
31 Whether it has gored a son or a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
32 If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
19 And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him:
20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
21 And he who kills a beast shall restore it: and he who kills a man shall be put to death.
16 And it shall be, if he says to you, 'I will not go away from you,' because he loves you and your house, because he is well with you;
17 Then you shall take an awl, and pierce it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. And also unto your maidservant, you shall do likewise.
18 It shall not seem hard to you when you send him away free from you; for he has been worth a double hired servant to you, in serving you six years: and the LORD your God shall bless you in all that you do.
21 Your eye shall not pity; but life shall be for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
12 And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
13 And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty.
9 That every man should let his male servant, and every man his female servant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should enslave them, a Jew his brother.
10 Now when all the princes and all the people, who had entered into the covenant, heard that everyone should let his male servant, and everyone his female servant go free, and that none should enslave themselves anymore, they obeyed and let them go.
11 And if he does not do these three things for her, then she shall go out free, without paying money.
12 He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.
12 Then you shall cut off her hand; your eye shall not pity her.
16 He who kidnaps a man, and sells him, or if he is found in his hand, shall surely be put to death.
35 If one man's ox hurts another's, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the money from it; and the dead ox they shall also divide.
36 Or if it is known that the ox was accustomed to gore in time past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
13 If I have despised the cause of my manservant or my maidservant, when they contended with me;
14 At the end of seven years let every man set free his Hebrew brother, who has been sold to you; and when he has served you six years, you shall let him go free from you. But your fathers did not listen to me, nor incline their ear.
53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.
54 And if he is not redeemed in these years, then he shall go out in the year of Jubilee, both he, and his children with him.
14 And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not make merchandise of her, because you have humbled her.
41 And then he shall depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
42 For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
9 And if your eye offends you, pluck it out and cast it from you: it is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
1 If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he shall restore five oxen for the ox and four sheep for the sheep.
29 And if your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you: for it is better for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
39 And if your brother who dwells by you becomes poor, and is sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
44 Both your bondmen, and your bondmaids, whom you shall have, shall be of the nations that are around you; from them shall you buy bondmen and bondmaids.
15 You shall not deliver to his master the servant who has escaped from his master to you:
47 And if your eye causes you to sin, pluck it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire;