Ezekiel 16:61
Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder and your younger; and I will give them unto you for daughters, but not by your covenant.
Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder and your younger; and I will give them unto you for daughters, but not by your covenant.
Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
So that thou also remembre thy wayes, and be ashamed of the: then shalt thon receaue of me thy elder and yonger sisters, whom I wil make thy doughters, and that besyde thy couenaunt.
Then thou shalt remember thy wayes, and be ashamed, when thou shalt receiue thy sisters, both thy elder & thy yonger, and I will giue them vnto thee for daughters, but not by thy couenat.
Then shalt thou remember thy wayes, and be ashamed when thou shalt receaue thy sisters, both thy elder and thy younger: and I wyll geue them vnto thee for daughters, but not by thy couenaunt.
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
Then shall you remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
And thou hast remembered thy ways, And thou hast been ashamed, In thy receiving thy sisters -- Thine elder with thy younger, And I have given them to thee for daughters, And not by thy covenant.
Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder `sisters' and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder [sisters] and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
Then at the memory of your ways you will be overcome with shame, when I take your sisters, the older and the younger, and give them to you for daughters, but not by your agreement.
Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
51Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.
52You also, who have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they; they are more righteous than you; yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.
53When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the midst of them;
54That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort unto them.
55When your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then you and your daughters shall return to your former state.
56For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
57Before your wickedness was discovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise you round about.
58You have borne your lewdness and your abominations, says the LORD.
59For thus says the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
60Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish unto you an everlasting covenant.
62And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD:
63That you may remember, and be confounded, and never open your mouth anymore because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, says the Lord GOD.
43Because you have not remembered the days of your youth, but have grieved me in all these things; behold, therefore I will recompense your way upon your head, says the Lord GOD; and you shall not commit this lewdness above all your abominations.
22And in all your abominations and your whoredoms you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.
45You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathe their husbands and their children; your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
46And your elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at your left hand; and your younger sister, that dwells at your right hand, is Sodom and her daughters.
47Yet you have not walked after their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.
48As I live, says the Lord GOD, neither has your sister Sodom and her daughters done anything as you have done, you and your daughters.
30I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
31You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
31Then you shall remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
32Not for your sakes do I this, says the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
4Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood anymore.
36Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your whoredoms with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you gave to them:
37Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those that you have loved, with all those that you have hated; I will even gather them round about against you, and will uncover your nakedness unto them, that they may see all your nakedness.
38And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give you blood in fury and jealousy.
7I have caused you to multiply like the bud of the field, and you have increased and grown great, and you have come to excellent ornaments; your breasts are formed, and your hair has grown, whereas you were naked and bare.
8Now when I passed by you, and looked upon you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you, and covered your nakedness; yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.
11One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
43And there you shall remember your ways, and all your doings, in which you have been defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
35Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you shall also bear your lewdness and your harlotries.
26Therefore I will expose your skirts upon your face, that your shame may appear.
9And those of you who escape shall remember me among the nations where they are carried captive, because I am grieved by their adulterous heart, which has departed from me, and by their eyes, which go lusting after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
2Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, Thus says the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your engagements, when you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
41And they shall burn your houses with fire, and execute judgments upon you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no remuneration any more.
21Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your breasts by the Egyptians for the pleasures of your youth.
27Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of those that hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
17You have also taken your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and committed whoredom with them,
1Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
30How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious, whorish woman;
3Therefore, the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a harlot's forehead, you refused to be ashamed.
16And you take their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods, and make your sons go whoring after their gods.
14Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously; yet she is your companion and the wife of your covenant.
27Thus will I make your lewdness cease from you, and your harlotry brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
20Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and these have you sacrificed to them to be devoured. Is this of your whoredoms a small matter,
42Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
15But you trusted in your own beauty, and played the harlot because of your fame, and poured out your fornications on everyone that passed by; it was his.
11In that day you shall not be ashamed for all your deeds, wherein you have transgressed against me: for then I will take away out of the midst of you those that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty because of my holy mountain.
16And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am the LORD.