Ezekiel 18:22
All his transgressions that he has committed shall not be mentioned to him: in his righteousness that he has done he shall live.
All his transgressions that he has committed shall not be mentioned to him: in his righteousness that he has done he shall live.
None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteousness they have practiced, they will live.
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
As for all his synnes that he dyd before, they shall not be thought vpon: but in his rightuousnes that he hath done, he shall lyue.
All his transgressions that he hath committed, they shal not be mentioned vnto him, but in his righteousnes that he hath done, he shall liue.
As for all his sinnes that he dyd before they shall not be mentioned vnto hym: but in his righteousnesse that he hath done, he shall liue.
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
All his transgressions that he hath done Are not remembered to him, In his righteousness that he hath done he liveth.
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Therefore, O son of man, speak to the house of Israel; this is what you speak, saying, If our transgressions and our sins are upon us, and we waste away in them, how should we then live?
11Say to them, As I live, says the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn back, turn back from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?
12Therefore, son of man, say to the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sins.
13When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trusts in his own righteousness, and commits iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he has committed, he shall die for it.
14Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turns from his sin, and does that which is lawful and right;
15If the wicked restores the pledge, gives back what he has stolen, walks in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
16None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
17Yet the children of your people say, The way of the Lord is not fair: but it is their way that is not fair.
18When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall die because of it.
19But if the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live because of it.
26When a righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in them; for his iniquity that he has done he shall die.
27Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does what is lawful and right, he shall save his soul alive.
28Because he considers and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
16Nor has oppressed anyone, has not withheld the pledge, nor spoiled by violence, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
17Who has taken off his hand from the poor, who has not received interest nor increase, has executed My judgments, has walked in My statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
18As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did what is not good among his people, behold, even he shall die in his iniquity.
19Yet you say, ‘Why? Does not the son bear the iniquity of the father?’ When the son has done what is lawful and right, and has kept all My statutes, and has done them, he shall surely live.
20The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, nor shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
21But if the wicked will turn from all his sins that he has committed, and keep all My statutes, and do what is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
23Have I any pleasure at all that the wicked should die? says the Lord GOD, and not that he should return from his ways and live?
24But when the righteous turns away from his righteousness and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, should he live? All his righteousness that he has done shall not be mentioned: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them he shall die.
7And has not oppressed anyone, but has restored to the debtor his pledge, has spoiled none by violence, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
8He that has not given out loans with interest, nor taken any increase, that has withdrawn his hand from iniquity, has executed true judgment between man and man,
9Has walked in My statutes, and has kept My judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord GOD.
10If he begets a son who is a robber, a shedder of blood, and does any of these things,
19Yet if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
20Again, when a righteous man turns from his righteousness, and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood I will require at your hand.
21Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous do not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.
13Has given out loans with interest, and has taken increase; shall he then live? He shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
14Now, if he begets a son who sees all his father's sins which he has done, and considers and does not do such like,
5But if a man is just and does what is lawful and right,
31Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; and make yourselves a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel?
32For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord GOD: therefore turn yourselves, and live.
12For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more.
18Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand and has done all these things, he shall not escape.
19Therefore thus says the Lord GOD; As I live, surely my oath that he has despised and my covenant that he has broken, I will recompense on his own head.
8Blessed is the man to whom the Lord will not credit sin.
2Blessed is the man to whom the LORD does not count iniquity and in whose spirit there is no deceit.
17And their sins and lawless deeds I will remember no more.
5You shall therefore keep my statutes and my judgments, which if a man does, he shall live in them: I am the LORD.
4Behold, his soul which is lifted up is not upright in him, but the just shall live by his faith.
10He has not dealt with us according to our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
8And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned and transgressed against me.
23For He will not lay upon man more than right, that he should enter into judgment with God.
3As I live, says the Lord GOD, you shall no longer have occasion to use this proverb in Israel.
17And if a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he did not know it, yet he is guilty, and shall bear his guilt.
25I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake, and I will not remember your sins.
22And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he has done: and the sin which he has done shall be forgiven him.
28He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
24And the inhabitant will not say, I am sick; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.