Genesis 8:22
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.
For as long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Nether shall sowynge tyme and harvest colde and hete somere and wynter daye and nyghte ceasse as longe as the erth endureth.
Nether shall sowynge tyme and haruest, colde and heate Sommer and wynter, daye and night ceasse so longe as the earth endureth.
Hereafter seede time & haruest, & colde and heate, and sommer and winter, and day and night shal not cease, so long as ye earth remaineth.
Yet therefore shall not sowyng tyme and haruest, colde and heate, sommer and wynter, day and nyght, ceasse all the dayes of the earth.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.'
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth goes on, seed time and the getting in of the grain, cold and heat, summer and winter, day and night, will not come to an end.
While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
“While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14And God said, Let there be lights in the sky of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
15And let them be for lights in the sky of the heavens to give light upon the earth; and it was so.
25Thus says the LORD: If my covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
20Thus says the LORD: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so there should not be day and night in their season,
4One generation passes away, and another generation comes, but the earth remains forever.
5The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
2While the sun, or the light, or the moon, or the stars are not darkened, nor the clouds return after the rain.
4These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
5And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to till the ground.
10For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, that it may give seed to the sower and bread to the eater,
17And God set them in the sky of the heavens to give light upon the earth,
18And to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.
11And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, whose seed is in itself, upon the earth; and it was so.
12And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after its kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after its kind; and God saw that it was good.
2The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
3And the waters receded continually from the earth, and after one hundred and fifty days the waters were diminished.
6In the morning sow your seed, and in the evening do not withhold your hand, for you do not know which will prosper, either this or that, or whether both will be equally good.
17You have set all the borders of the earth: You have made summer and winter.
24Neither do they say in their heart, Let us now fear the LORD our God, that gives rain, both the former and the latter, in his season: he reserves unto us the appointed weeks of the harvest.
21And the LORD smelled a pleasing aroma, and the LORD said in His heart, I will never again curse the ground because of man, for the imagination of his heart is evil from his youth; neither will I again destroy every living thing, as I have done.
8The sun to rule by day: for his mercy endures forever:
12So man lies down and does not rise; till the heavens are no more, they shall not awake nor be raised out of their sleep.
35Thus says the LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who divides the sea when its waves roar; The LORD of hosts is his name:
36If those ordinances depart from before me, says the LORD, then the descendants of Israel also shall cease from being a nation before me forever.
11And I will establish my covenant with you; never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.
8Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground;
8The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever.
8Provides her food in the summer, and gathers her food in the harvest.
6The sun shall not harm you by day, nor the moon by night.
23Man goes out to his work and to his labor until the evening.
8Fire and hail, snow and vapor, stormy wind fulfilling His word;
1To everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:
22For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain.
27and should sleep and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he does not know how.
28For the earth yields fruit by itself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
35Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
22And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in you shall eat of the old store.
9You have set a boundary that they may not pass over; that they may not return to cover the earth.
23Then shall he give the rain for your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be rich and plentiful: in that day your cattle shall feed in large pastures.
10Therefore the heavens above you withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
8And God called the sky Heaven. And the evening and the morning were the second day.
10He has encircled the waters with bounds, until the day and night come to an end.
31Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
6For he says to the snow, 'Be on the earth;' likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
20And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
21Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.
12For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
8The birds of the air, and the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.