Isaiah 28:18
And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then you shall be trampled down by it.
And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then you shall be trampled down by it.
Your covenant with death will be annulled, and your agreement with Sheol will not stand. When the overwhelming scourge passes through, you will be trampled by it.
And your covenant with death shall be dnnulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
Thus the appoyntmet that ye haue made wt death, shalbe done awaye, and the codicion that ye made with hell, shal not stode. When the greate destructio goeth thorow, it shal all to treade you, It shal take you quyte awaye before it.
And your couenant with death shalbe disanulled, and your agreement with hell shall not stand: when a scourge shall runne ouer and passe through, then shall ye be trode downe by it.
And thus the couenaunt that ye made with death, shalbe disanulled, and your agreement that ye made with hell shall not stand, yea when the sore plague goeth foorth, ye shalbe troden downe vnder it.
And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then you shall be trodden down by it.
And disannulled hath been your covenant with death, And your provision with Sheol doth not stand, An overflowing scourge, when it passeth over, Then ye have been to it for a treading-place.
And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
And the help you were looking for from death will come to nothing, and your agreement with the underworld will be broken; when the overflowing waters come through, then you will be overcome by them.
Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it.
Your treaty with death will be dissolved; your agreement with Sheol will not last. When the overwhelming judgment sweeps by, you will be overrun by it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Because you have said, We have made a covenant with death, and with hell are we in agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come to us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hidden ourselves:
19From the time that it goes forth it shall take you: for morning by morning it shall pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
17Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
19But you are cast out of your grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; like a carcass trodden under foot.
20You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers will never be renowned.
8Will not the land tremble for this, and all who dwell in it mourn? It shall rise up wholly like a flood; it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
13Therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly, in an instant.
2Behold, the Lord has a mighty and strong one, like a tempest of hail and a destroying storm, like a flood of mighty waters overflowing, who shall cast down to the earth with the hand.
8They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of those who are slain in the midst of the seas.
10Arise and depart, for this is not your rest; because it is polluted, it shall destroy you, even with a severe destruction.
27When your fear comes like desolation, and your destruction comes like a whirlwind; when distress and anguish come upon you.
11Say to those who daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
12Surely, when the wall has fallen, will it not be said to you, 'Where is the daubing with which you have daubed it?'
9Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
28And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
4The flood breaks out from the dweller; even the waters forgotten by the foot: they are dried up, they are gone away from mankind.
17Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.
18He will surely violently turn and toss you like a ball into a large country: there you shall die, and there the chariots of your glory shall be the shame of your lord's house.
19And I will drive you from your station, and from your position shall he pull you down.
14I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hidden from my eyes.
14Therefore hell has enlarged itself, and opened its mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices, shall descend into it.
20The LORD shall send upon you cursing, vexation, and rebuke, in all that you set your hand unto for to do, until you be destroyed, and until you perish quickly; because of the wickedness of your doings, whereby you have forsaken Me.
21The LORD shall make the pestilence cling unto you, until He has consumed you from off the land, where you go to possess it.
6Hell is naked before Him, and destruction has no covering.
5The Lord GOD of hosts, he who touches the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like a flood, and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
8But with an overflowing flood he will make an utter end of its place, and darkness shall pursue his enemies.
9What do you imagine against the LORD? He will make an utter end; affliction shall not rise up a second time.
18He is as swift as the waters; their portion is cursed in the earth; he does not behold the way of the vineyards.
19Drought and heat consume the snow waters, so does the grave those who have sinned.
19All who know you among the people shall be astonished at you: you shall be a terror, and never shall you be any more.
10All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor prevent us.
18Now shall the isles tremble on the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.
19For thus says the Lord GOD: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I shall bring up the deep upon you, and great waters shall cover you,
20when I shall bring you down with those who descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the low parts of the earth, in places long desolate, with those who go down to the pit, so that you are not inhabited; and I will set beauty in the land of the living,
38And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
21For behold, the LORD comes out of His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth also will disclose her blood and will no more cover her slain.
15Yet you will be brought down to hell, to the sides of the pit.
22And with the force of a flood, they shall be swept away from before him, and shall be broken; also the prince of the covenant.
11Or darkness, that you cannot see; and an abundance of waters covers you.
11With the hooves of his horses he shall tread down all your streets; he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall fall to the ground.
12And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the water.
17Therefore thus says the LORD; Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you shall die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity from his land.
17But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.
16Who were cut down before their time, whose foundations were swept away by a flood?
23But I will put it into the hand of those who afflict you; who have said to your soul, 'Bow down, that we may go over:' and you have laid your body like the ground, and like the street, for those who went over.'
24The LORD shall make the rain of your land powder and dust: from heaven shall it come down upon you, until you are destroyed.
5Moreover, the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away; yes, it shall be at an instant, suddenly.
15There the fire shall devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust: make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locusts.
11Therefore evil shall come upon you; you shall not know from where it rises. Trouble shall fall upon you; you shall not be able to put it off. Desolation shall come upon you suddenly, which you shall not know.
17So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.