Jeremiah 7:6
If you do not oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your harm;
If you do not oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your harm;
if you do not oppress the foreigner, the fatherless, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, or follow other gods, bringing harm upon yourselves,
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
yf ye wil not oppresse the straunger, the fatherles & the wyddowe: yf ye will not shed innocent bloude in this place: yf ye wil not cleue to strauge goddes to youre owne destruction:
And oppresse not the stranger, the fatherlesse and the widow and shed no innocent blood in this place, neither walke after other gods to your destruction,
Oppresse not the straunger, the fatherlesse, and the widowe, shed not innocent blood in this place, cleaue not to straunge gods to your owne destruction:
[If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves,
if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
If you are not cruel to the man from a strange country, and to the child without a father, and to the widow, and do not put the upright to death in this place, or go after other gods, causing damage to yourselves:
if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
Stop oppressing resident foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Thus says the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion every man to his brother:
10And do not oppress the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you plot evil against his brother in your heart.
3Thus says the LORD; Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
5For if you thoroughly amend your ways and your deeds; if you thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;
7In you they have treated father and mother with contempt: in your midst they have dealt oppressively with the stranger: in you they have wronged the fatherless and the widow.
21You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
22You shall not afflict any widow or fatherless child.
23If you afflict them in any way, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;
24and my wrath shall grow hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows and your children fatherless.
7Then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, forever and ever.
17You shall not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's clothing as a pledge:
9Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.
6They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
33And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.
34But the stranger that dwells with you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
18He executes the judgment of the fatherless and widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.
19Therefore love the stranger: for you were strangers in the land of Egypt.
5And I will come near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those who oppress the laborer in his wages, the widow, and the fatherless, and who turn aside the stranger from his right, and do not fear me, says the LORD of hosts.
17Learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
19Cursed be he who perverts the judgment of the stranger, the fatherless, and the widow. And all the people shall say, Amen.
6You shall not pervert the justice due to your poor in his dispute.
7Keep far from a false matter, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
29The people of the land have used oppression, and committed robbery, and have wronged the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.
9Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know;
2To turn aside the needy from justice and to take away the rights from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
6And do not go after other gods to serve them, and to worship them, and do not provoke me to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.'
29And the Levite, (because he has no part nor inheritance with you,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.
14You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is of your brethren or of the strangers that are in your land within your gates:
7And has not oppressed anyone, but has restored to the debtor his pledge, has spoiled none by violence, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
17But your eyes and your heart are set only on your covetousness, and on shedding innocent blood, and on oppression, and on violence, to do it.
19But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods, and worship them;
3Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your deeds, and I will allow you to dwell in this place.
19When you cut down your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
20When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
21When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
15You shall do no unrighteousness in judgment: you shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness you shall judge your neighbor.
10That innocent blood may not be shed in your land, which the LORD your God gives you as an inheritance, and thus blood guilt be upon you.
17You shall not oppress one another; but you shall fear your God: for I am the LORD your God.
9The LORD preserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
9You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
7And do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.
10Do not remove the ancient landmark, and do not enter the fields of the fatherless:
7If there is among you a poor man of one of your brothers within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother.
22Do not rob the poor because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;
16Nor has oppressed anyone, has not withheld the pledge, nor spoiled by violence, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
16He shall dwell with you, even among you, in that place which he chooses in one of your gates, where it pleases him best; you shall not oppress him.
17As for you, if you will walk before Me, as David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and keep My statutes and My judgments;
26You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you:
5But if a man is just and does what is lawful and right,
14And if you sell anything to your neighbor, or buy anything of your neighbor's hand, you shall not oppress one another: