John 1:42
And he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, he said, You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas, (which is translated, A Stone.)
And he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, he said, You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas, (which is translated, A Stone.)
And he brought him to Jesus. And looking at him Jesus said, You are Simon the son of Jonah: you shall be called Cephas, which is interpreted, Peter.
Then he brought him to Jesus, who looked at him and said, 'You are Simon son of Jonah. You will be called Cephas' (which when translated is Peter).
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
and brought him to Iesus. And Iesus behelde him and sayde: thou arte Simon the sonne of Ionas thou shalt be called Cephas: which is by interpretacion a stone.
and brought him to Iesus. Whan Iesus behelde him, he sayde: Thou art Symon the sonne of Ionas, thou shalt be called Cephas, which is by interpretacion, a stone.
And he brought him to Iesus; Iesus behelde him, and saide, Thou art Simon the sonne of Iona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.
And brought hym to Iesus. And Iesus behelde hym, and sayde: Thou art Simon the sonne of Iona, thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, ‹Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas,› which is by interpretation, A stone.
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, `Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)
He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
And he took him to Jesus. Looking at him fixedly Jesus said, You are Simon, the son of John; your name will be Cephas (which is to say, Peter).
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said,“You are Simon, the son of John. You will be called Cephas”(which is translated Peter).
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36And looking at Jesus as he walked, he said, Behold the Lamb of God!
37The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, What do you seek? They said to him, Rabbi, (which is to say, when translated, Teacher,) where are you staying?
39He said to them, Come and see. They came and saw where he was staying, and remained with him that day; it was about the tenth hour.
40One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
41He first found his own brother Simon and said to him, We have found the Messiah, (which is translated, the Christ.)
43The following day Jesus wanted to go to Galilee, and he found Philip and said to him, Follow me.
44Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
16And Simon he surnamed Peter;
18And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.
19And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
16Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishermen.
17And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men.
18And immediately they left their nets and followed him.
19And when he had gone a little farther from there, he saw James the son of Zebedee and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
20And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
15He said to them, But who do you say that I am?
16And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
17And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood have not revealed this to you, but My Father who is in heaven.
14Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
2Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
29And he said to them, But who do you say that I am? And Peter answered and said to him, You are the Christ.
6Then he came to Simon Peter, and Peter said to him, Lord, are you washing my feet?
8When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.
9For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish which they had taken.
10And so were also James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; from now on you will catch men.
11And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
24Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom he spoke.
28And Peter answered him and said, Lord, if it is you, command me to come to you on the water.
29And he said, Come. And when Peter had come down out of the ship, he walked on the water to go to Jesus.
20He said to them, But who do you say that I am? Peter answered, The Christ of God.
36And Simon and those who were with him followed after him.
13When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, Who do men say that I, the Son of Man, am?
22Philip went and told Andrew, and in turn Andrew and Philip told Jesus.
21Peter saw him and said to Jesus, Lord, what about this man?
6And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and you will find some. They cast it, and now they were unable to draw it in because of the multitude of fish.
7Therefore, that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his fisher's coat (for he was stripped) and jumped into the sea.
48Nathanael said to him, How do you know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
4Now when he had finished speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a catch.
8One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
26Peter said to him, From strangers. Jesus said to him, Then the children are free.
21And going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
37And Jesus said to him, You have both seen him, and it is he who talks with you.
32But I have prayed for you, that your faith does not fail: and when you have returned, strengthen your brethren.
5And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
2And after six days Jesus took with him Peter, James, and John, and led them up onto a high mountain by themselves; and he was transfigured before them.
46And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.
4And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look at us.
15Then Peter answered and said to him, Explain to us this parable.
19He said this, signifying by what death he would glorify God. After he spoke this, he said to him, Follow me.