John 12:29
The people who stood by and heard it said that it thundered; others said, An angel has spoken to him.
The people who stood by and heard it said that it thundered; others said, An angel has spoken to him.
The crowd that was standing there and heard it said it was thunder. Others said, "An angel has spoken to Him."
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
Then sayd the people yt stode by and hearde: it thoundreth. Other sayde an angell spake to him.
Then sayde the people that stode by and herde: It thondereth. Other sayde: An angell spake vnto him.
Then saide the people that stoode by, and heard, that it was a thunder: other said, An Angel spake to him.
The people therfore that stoode by and hearde it, sayde that it thundred: Other sayde, an Angel spake to hym.
The people therefore, that stood by, and heard [it], said that it thundered: others said, An angel spake to him.
The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, `A messenger hath spoken to him.'
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
Hearing the sound, a number of people who were there said that it was thunder: others said, An angel was talking to him.
The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
The crowd that stood there and heard the voice said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Jesus answered and said, This voice did not come because of me, but for your sakes.
27Now my soul is troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this cause I came to this hour.
28Father, glorify your name. Then a voice came from heaven, saying, I have both glorified it and will glorify it again.
34While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud.
35And a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
36And when the voice had ceased, Jesus was found alone. And they kept quiet and told no one in those days any of the things they had seen.
7And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear him.
35And some of those who stood by, when they heard it, said, Look, he calls Elijah.
47Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elijah.
5While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; listen to him.
6And when the disciples heard it, they fell on their faces and were very afraid.
43And there appeared an angel to him from heaven, strengthening him.
22And the people shouted, 'It is the voice of a god, and not of a man!'
9And those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they did not hear the voice of him who spoke to me.
53Do you think that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
15And they said to her, 'You are mad.' But she insisted that it was so. Then they said, 'It is his angel.'
42And I knew that you always hear me: but because of the people who stand by, I said it, that they may believe that you sent me.
34Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
9And there arose a great outcry, and the scribes who were of the Pharisees' group arose and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.
19They answered and said, John the Baptist; but some say Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again.
17And behold, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
11And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased.
7They were all amazed and marveled, saying to one another, 'Behold, are not all these who speak Galileans?'
18And we heard this voice which came from heaven when we were with him on the holy mountain.
21Why do you ask me? Ask those who heard me what I have said to them. Indeed, they know what I said.
14And they said, Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.
39And some of the Pharisees from among the crowd said to him, Teacher, rebuke your disciples.
3His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
19And the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore:
43And they were all amazed at the mighty power of God. But while everyone marveled at all the things Jesus did, he said to his disciples,
7And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one.
37And Jesus said to him, You have both seen him, and it is he who talks with you.
49The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
4And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
71And they said, What need do we have for any further witness? For we ourselves have heard it from his own mouth.
51And he said to him, Verily, verily, I say to you, Hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
56And said, Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.
49For I have not spoken on my own authority; but the Father who sent me gave me a command, what I should say and what I should speak.
54Now when the centurion, and those who were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
30And behold, two men talked with him, who were Moses and Elijah,
17The people who were with him when he called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
31And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
12And they heard a loud voice from heaven saying to them, Come up here. And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them.
14But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and said to them, 'Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:
14The LORD thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
1These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:
12They were all amazed and perplexed, saying to one another, 'What does this mean?'
10And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel;
3And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
28And they answered, John the Baptist; but some say, Elijah; and others, One of the prophets.