Mark 10:13
And they brought young children to him, that he might touch them; and his disciples rebuked those who brought them.
And they brought young children to him, that he might touch them; and his disciples rebuked those who brought them.
People were bringing little children to Jesus so he could touch them, but the disciples rebuked them.
And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
And{G2532} they were bringing{G4374} unto him{G846} little children,{G3813} that{G2443} he should touch{G680} them:{G846} and{G1161} the disciples{G3101} rebuked{G2008} them.{G846}
And{G2532} they brought{G4374}{(G5707)} young children{G3813} to him{G846}, that{G2443} he should touch{G680}{(G5672)} them{G846}: and{G1161} his disciples{G3101} rebuked{G2008}{(G5707)} those that brought{G4374}{(G5723)} them.
And they brought chyldren to him that he should touche the. And his disciples rebuked thoose that brought the.
And they brought childre vnto him, that he might touch them. But the disciples reproued those that brought the.
Then they brought litle children to him, that he should touch them, and his disciples rebuked those that brought them.
And they brought young chyldren to hym, that he shoulde touche them: And his disciples rebuked those that brought them.
¶ And they brought young children to him, that he should touch them: and [his] disciples rebuked those that brought [them].
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
And they were bringing to him children, that he might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them,
And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
And they took to him little children, so that he might put his hands on them: and the disciples said sharp words to them.
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
Jesus and Little Children Now people were bringing little children to him for him to touch, but the disciples scolded those who brought them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 And they brought to him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus called them to him, and said, Allow little children to come to me, and do not forbid them: for of such is the kingdom of God.
17 Truly I say to you, whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter therein.
13 Then little children were brought to him that he might put his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
14 But Jesus said, Let the little children come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of heaven.
15 And he laid his hands on them and departed from there.
14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Allow the little children to come to me, and do not forbid them: for of such is the kingdom of God.
15 Truly I say to you, Whoever does not receive the kingdom of God as a little child shall not enter it.
16 And he took them up in his arms, put his hands on them, and blessed them.
17 And when he had gone out into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
1 At the same time the disciples came to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
2 And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
3 And said, Truly I say to you, Unless you are converted and become like little children, you shall not enter the kingdom of heaven.
4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
5 And whoever receives one such little child in my name receives me.
6 But whoever offends one of these little ones who believe in me, it would be better for him that a millstone were hung around his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
36 And he took a child and set him in the midst of them; and when he had taken him in his arms, he said to them,
37 Whoever receives one of these little children in my name receives me; and whoever receives me, receives not me but him who sent me.
38 And John answered him, saying, Master, we saw someone who does not follow us casting out demons in your name, and we forbade him because he does not follow us.
46 Then a dispute arose among them as to which of them would be greatest.
47 And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child and set him by him,
48 And said to them, Whoever receives this child in my name receives me; and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all will be great.
49 And John answered and said, Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him because he does not follow with us.
14 And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David, they were very displeased,
16 And said to him, Do you hear what these say? And Jesus said to them, Yes; have you never read, Out of the mouth of babes and nursing infants you have perfected praise?
10 Take heed that you do not despise one of these little ones; for I say to you, That in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
42 And whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it is better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.
2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than that he should offend one of these little ones.
23 And Jesus looked around and said to his disciples, How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again and said to them, Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude around them and the scribes disputing with them.
16 And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.
18 And Jesus rebuked the demon; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
31 And his disciples said to him, You see the multitude thronging you, and do you say, Who touched me?
39 And some of the Pharisees from among the crowd said to him, Teacher, rebuke your disciples.
12 And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery.
10 And in the house his disciples asked him again about the same matter.
40 And I begged your disciples to cast it out, but they could not.
14 Even so, it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
42 And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
10 And the disciples came to Him and asked, Why do You speak to them in parables?
41 And when the ten heard it, they began to be very displeased with James and John.
42 But Jesus called them to him, and said to them, You know that those who are considered rulers over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority over them.
16 But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, and calling to their fellows,
27 But Jesus said to her, Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and toss it to the dogs.
25 And great multitudes went with him: and he turned, and said to them,
12 But the children of the kingdom will be cast out into outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
10 For he had healed many; so much that they pressed upon him to touch him, as many as had plagues.