Mark 13:11
But when they lead you and deliver you up, do not think beforehand what you shall speak, nor premeditate: but whatever shall be given you in that hour, speak that: for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
But when they lead you and deliver you up, do not think beforehand what you shall speak, nor premeditate: but whatever shall be given you in that hour, speak that: for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
When you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given to you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
But when they leade you and present you toke noo thought afore honde what ye shall saye nether ymagion: but whatsoever is geve you at the same tyme that speake. For it shall not be ye that shall speake but ye holy goost.
Now whan they shal lede you and delyuer you vp, take ye no thought afore what ye shal saye: and ymagyn ye nothinge afore hande, but what so euer shal be geue you at the same houre, that speake: for it is not ye that speake, but the holy goost.
But when they leade you, & deliuer you vp, be not carefull before hand, neither studie what ye shall say: but what is giuen you at the same time, that speake: for it is not ye that speake, but the holy Ghost.
But when they leade you, and present you, be not carefull aforehande, neither take thought what ye shall speake: but whatsoeuer is geuen you in the same houre, that speake ye. For it is not ye that speake, but the holy ghost.
‹But when they shall lead› [you], ‹and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.›
When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
`And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.
And when they lead you `to judgment', and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
And when they lead you [to judgment], and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
And when you are taken and given up to be judged, do not be troubled about what to say: but whatever is given to you in that hour, say: because it is not you who say it, but the Holy Spirit.
When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: therefore, be wise as serpents, and harmless as doves.
17But beware of men: for they will deliver you up to the councils and they will scourge you in their synagogues;
18And you shall be brought before governors and kings for my sake, as a testimony against them and the Gentiles.
19But when they deliver you up, do not worry about how or what you shall speak: for it shall be given to you in that same hour what you shall speak.
20For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
21And brother shall deliver up brother to death, and the father the child; and the children shall rise against their parents, and cause them to be put to death.
10And whoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemes against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
11And when they bring you to the synagogues, and to rulers and authorities, do not be anxious how or what you shall answer, or what you shall say.
12For the Holy Spirit shall teach you in that same hour what you ought to say.
12But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
13And it shall turn to you for a testimony.
14Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand what you shall answer:
15For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to contradict nor resist.
16And you shall be betrayed both by parents, brothers, relatives, and friends; and some of you they shall cause to be put to death.
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
10And the gospel must first be published among all nations.
12Now brother shall betray brother to death, and father the son; and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
13And you shall be hated by all men for my name's sake, but he that endures to the end, the same shall be saved.
14But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let the reader understand,) then let them that are in Judea flee to the mountains:
7And He said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in His own authority.
8But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.
33Take heed, watch and pray: for you do not know when the time is.
26Do not fear them therefore: for there is nothing covered that shall not be revealed, and hidden that shall not be known.
27What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
28And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
13However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth: for he will not speak on his own; but whatever he hears, he will speak: and he will show you things to come.
40Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
23But when they persecute you in this city, flee to another: for truly I say to you, You shall not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.
58When you go with your adversary to the magistrate, as you are on the way, give diligence that you may be delivered from him; lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison.
1I have spoken these things to you so that you may not be offended.
2They will put you out of the synagogues: yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
36But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account for in the day of judgment.
37For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.
31Therefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
32And whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him: but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world nor in the world to come.
25These things I have spoken to you while being present with you.
26But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I have said to you.
3Therefore, whatever you have spoken in darkness will be heard in the light; and what you have spoken in the ear in closets will be proclaimed upon the housetops.
4And I say to you my friends, Do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
9So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will speak into the air.
5For John truly baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Spirit not many days from now.
31Therefore do not worry, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we wear?
40Therefore be ready also: for the Son of Man comes at an hour you do not expect.
16Then I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Spirit.
13These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.
22And he said to his disciples, Therefore I say to you, Do not be anxious for your life, what you shall eat; nor for the body, what you shall wear.
14But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not be afraid of their threats, nor be troubled;
26But when the Comforter comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He shall testify of me.
16Therefore do not let your good be spoken of as evil.
37Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven: