Luke 12:3
Therefore, whatever you have spoken in darkness will be heard in the light; and what you have spoken in the ear in closets will be proclaimed upon the housetops.
Therefore, whatever you have spoken in darkness will be heard in the light; and what you have spoken in the ear in closets will be proclaimed upon the housetops.
Whatever you spoke in the dark will be heard in the light, and what you whispered in private rooms will be proclaimed from the rooftops.
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Wherefore {G3739} whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.
For whatsoever ye have spoken in in darknes: that same shalbe hearde in light. And that which ye have spoken in the the eare eve in secret places shalbe preached even on the toppe of the housses.
Therfore whatsoeuer ye haue spoke in darknesse, that same shal be herde in light: and that ye haue spoken in to the eare in the chabers, shalbe preached vpon the house toppes.
Wherefore whatsoeuer yee haue spoken in darkenesse, it shall be heard in the light: and that which ye haue spoken in the eare, in secret places, shall be preached on the houses.
Therfore, whatsoeuer you haue spoken in darkenesse, shalbe hearde in the light: and that which ye haue spoken in the eare, euen in secrete places, shalbe preached on the toppe of the houses.
‹Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.›
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.
because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops.
Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.
Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.
So, whatever you have said in the dark, will come to men's hearing in the light, and what you have said secretly inside the house, will be made public from the house-tops.
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
So then whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26Do not fear them therefore: for there is nothing covered that shall not be revealed, and hidden that shall not be known.
27What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
2For there is nothing covered that shall not be revealed, nor hidden that shall not be known.
16No man, when he has lit a candle, covers it with a vessel, or puts it under a bed; but sets it on a candlestick, that those who enter in may see the light.
17For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither anything hidden, that shall not be known and come abroad.
18Take heed therefore how you hear: for whoever has, to him shall be given; and whoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.
21And he said to them, Is a candle brought to be put under a bushel or under a bed? Is it not to be set on a candlestick?
22For there is nothing hidden which shall not be manifested, nor has anything been kept secret, but that it should come to light.
23If anyone has ears to hear, let him hear.
24And he said to them, Take heed what you hear; with what measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.
33No one, when he has lit a candle, puts it in a secret place or under a basket, but on a candlestick, that those who come in may see the light.
12For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret.
13But all things that are exposed are made manifest by the light: for whatever makes manifest is light.
4And I say to you my friends, Do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
35Take heed therefore that the light which is in you is not darkness.
36If your whole body is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle gives you light.
14You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.
15Neither do men light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house.
16Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
35A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
36But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account for in the day of judgment.
37For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.
4that your charitable deeds may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.
5And when you pray, you shall not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Truly, I say to you, they have their reward.
6But you, when you pray, enter into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.
43Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears, let them hear.
14For God will bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good, or whether it is evil.
11And when they bring you to the synagogues, and to rulers and authorities, do not be anxious how or what you shall answer, or what you shall say.
12For the Holy Spirit shall teach you in that same hour what you ought to say.
33Sell what you have, and give alms; provide yourselves bags that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, nor moth destroys.
34For where your treasure is, there will your heart be also.
35Let your loins be girded, and your lamps burning;
15And let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter in, to take anything out of his house:
34Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.
35So was fulfilled what was spoken through the prophet: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world.
19But when they deliver you up, do not worry about how or what you shall speak: for it shall be given to you in that same hour what you shall speak.
12To whoever has, more shall be given, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has shall be taken away.
4For no one does anything in secret while he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.
11But when they lead you and deliver you up, do not think beforehand what you shall speak, nor premeditate: but whatever shall be given you in that hour, speak that: for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
16In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
30Even so will it be in the day when the Son of Man is revealed.
31In that day, he who is on the housetop, with his goods in the house, let him not come down to take them away: and he who is in the field, let him likewise not turn back.
18Truly I say to you, Whatever you bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
18that you do not appear to men to fast, but to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.
33Either make the tree good, and its fruit good; or else make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
23But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
20Everyone who does evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
26Then you will begin to say, We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.
40Therefore be ready also: for the Son of Man comes at an hour you do not expect.
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.