Mark 2:17
When Jesus heard it, he said to them, Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
When Jesus heard it, he said to them, Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
When Jesus heard this, he said to them, 'Those who are well have no need of a doctor, but those who are sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.'
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
And when{G191} Jesus{G2424} heard{G191} it, he saith{G3004} unto them,{G846} They that are whole{G2480} have{G2192} no{G3756} need{G5532} of a physician,{G2395} but{G235} they that are{G2192} sick:{G2560} I came{G2064} not{G3756} to call{G2564} the righteous,{G1342} but{G235} {G1519} {G3341} sinners.{G268}
When{G2532} Jesus{G2424} heard{G191}{(G5660)} it, he saith{G3004}{(G5719)} unto them{G846}, They that are whole{G2480}{(G5723)} have{G2192}{(G5719)} no{G3756} need{G5532} of the physician{G2395}, but{G235} they that are{G2192}{(G5723)} sick{G2560}: I came{G2064}{(G5627)} not{G3756} to call{G2564}{(G5658)} the righteous{G1342}, but{G235} sinners{G268} to{G1519} repentance{G3341}.
When Iesus hearde yt he sayde vnto them. The whole have no nede of the phisicio but the sicke. I came not to call the rightwise but the synners to repentaunce.
Whan Iesus herde that, he sayde vnto the: The whole nede not ye Phisician, but they that are sycke. I am not come to call the righteous, but the synners to repetaunce.
Now when Iesus heard it, hee sayde vnto them, The whole haue no neede of the Physicion, but the sicke. I came not to call the righteous, but the sinners to repentance.
When Iesus hearde that, he saide vnto them: They that be whole, haue no nede of the phisition, but they that are sicke: I came not to call the righteous, but sinners to repentaunce.
When Jesus heard [it], he saith unto them, ‹They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.›
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
And Jesus, having heard, saith to them, `They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
When Jesus heard this he said to them,“Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 And as Jesus passed from there, he saw a man named Matthew, sitting at the tax office: and he said to him, Follow me. And he arose and followed him.
10 And it came to pass, as Jesus sat at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with him and his disciples.
11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master eat with tax collectors and sinners?
12 But when Jesus heard that, he said to them, Those who are whole do not need a physician, but those who are sick.
13 But go and learn what this means, I desire mercy, and not sacrifice: for I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.
14 Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but your disciples do not fast?
29 And Levi made a great feast for him in his own house; and there was a great company of tax collectors and others who sat down with them.
30 But their scribes and Pharisees complained against his disciples, saying, Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?
31 And Jesus answered them, Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.
32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
33 And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but yours eat and drink?
15 And it happened, as Jesus sat at dinner in his house, many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
16 And when the scribes and Pharisees saw him eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, How is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
34 The Son of Man has come eating and drinking; and you say, Look, a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!
1 Then all the tax collectors and sinners drew near to him to hear him.
2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
3 And he spoke this parable to them, saying,
10 For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.
31 Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you.
32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but the tax collectors and harlots believed him, and when you had seen it, you did not afterward repent and believe him.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners. But wisdom is justified by her children.
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, Son, your sins are forgiven you.
18 And the disciples of John and of the Pharisees were fasting. And they came and said to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?
39 And Jesus said, For judgment I have come into this world, that those who do not see might see; and that those who see might be made blind.
9 And heal the sick there, and say to them, The kingdom of God has come near to you.
11 For the Son of Man has come to save that which was lost.
7 And Jesus said to him, I will come and heal him.
27 And after these things, he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office, and he said to him, Follow me.
12 Then the tax collectors also came to be baptized, and said to him, Teacher, what shall we do?
9 Which is easier, to say to the paralyzed man, Your sins are forgiven you, or to say, Arise, take up your bed, and walk?
10 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins—(he said to the paralyzed man)
13 And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
2 And behold, they brought to him a man sick with paralysis, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralyzed man, Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.
17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
7 And when they saw it, they all murmured, saying, He has gone to be a guest with a man who is a sinner.
17 And it happened on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every town of Galilee, Judea, and Jerusalem, and the power of the Lord was present to heal them.
11 And the people, when they knew it, followed him; and he received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
2 And he sent them to preach the kingdom of God and to heal the sick.
10 Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax collector.
38 And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also, for therefore I came forth.
17 And he came down with them, and stood on the plain, with a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
20 And when he saw their faith, he said to him, Man, your sins are forgiven you.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
49 And those who sat at the meal with him began to say within themselves, Who is this that also forgives sins?
24 But he answered and said, I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.
56 For the Son of Man did not come to destroy men's lives but to save them. And they went to another village.
36 I was naked and you clothed me; I was sick and you visited me; I was in prison and you came to me.